Пленники чести - страница 21



– Когда я была маленькой девочкой, – сказала госпожа Симпли, указывая на портрет, – я пририсовывала всем этим скучным лицам в рамках рога, уши и усы.

Александру Ивановичу и Наталье Всеволодовне стало не по себе от этой фразы, ведь никто из них даже и не помышлял о таком надругательстве над собственной фамилией: воспитание привило им исключительное почтение к предкам. А между тем госпожа Симпли собиралась отпустить очередную остроту, связанную со своим детством, но тут вмешался Борис, который был человеком простым и прямодушным.

– Простите, госпожа, но не могут же все люди на свете быть похожими на вас, – сказал он, с улыбкой наливая ей бокал вина.

– Хам! – вскрикнула опешившая леди, не обращая внимания на сдавленные улыбки и смех окружающих. – Как ты смеешь говорить такое! Я сгною тебя на скотном дворе!

– Ещё не известно, станете ли вы владелицей этого замка и всех его окрестностей, так что не спешите, Елизавета Прохоровна, – сказал Павел Егорович, заступаясь за остроумного слугу.

– Стану, дорогой мой Павел Егорович, вот увидите, стану! Я всю жизнь к этому шла! – кричала госпожа Симпли. – И уж поверьте, я найду способ унять этих неблагодарных хамов!

– Замок может быть оставлен по завещанию любому из нас, – строго сказал Карл Феликсович.

– Да и какой же вы будите помещицей без денег, любезная Елизавета Прохоровна, ведь всё состояние нашего дядюшки вам вряд ли достанется, – сказал Алексей Николаевич.

– Старик точно знал, что я нуждаюсь в деньгах, поэтому он наверняка оставил их мне, – сказал Карл Феликсович, постукивая пальцами по столу.

– А вот и нет! У него был один любимый племянник! – вскричал Алексей Николаевич, отрываясь от рюмки портвейна. – Я оказал покойнику столько услуг, что он мне должен не меньше половины всего…

– Ну как же вы могли? Да ведь о вас он и не вспоминал! – возмутилась госпожа Симпли. – Но вот уж кому, так нам с мужем он и впрямь был должен! Мы столько гостили у него! Моего мужа он любил как родного!

– Он и впрямь называл меня дорогим другом, – с чувством проговорил господин Симпли, стараясь быть в этой короткой фразе как можно более убедительным.

– Не сомневаюсь, вы и впрямь обошлись ему дорого! – съязвил Карл Феликсович.

И снова затянулся долгий разговор о былых заслугах каждого, кто претендовал на наследство. И шум этой беседы звенел над общим столом, то становясь ожесточённым, то наполняясь лестью, пропитанной едкими упрёками, и казался бесконечной бессмыслицей. Строились невероятные планы и высказывались фантастические идеи. Наталья и Александр сидели на другом конце стола подле друг друга, чураясь общества своих жадных родственников. Вдруг девушка вздрогнула и шепнула Александру:

– Мне кажется, что за нами кто-то следит.

– Ну что вы, Наталья Всеволодовна, этого быть не может, – удивился Александр Иванович.

– Нет, я точно чувствую, что за нами кто-то тайком наблюдает, поверьте мне, у меня мурашки по коже от страха, – испуганно шептала она.

– Но Альфред и Борис сейчас на кухне, а все остальные только и заняты спором, слуг же я не видел весь день, так что некому за нами следить, – возразил Александр.

– Но я это чувствую, – продолжала Наталья.

– Должно быть, вы устали и немного не в себе после похорон, но я всё же верю вам, здесь порой происходит что-то необъяснимое, – ответил Александр.

Постепенно девушка, однако, успокоилась и решила, что её тревоги, в самом деле, связаны с переживаниями по смерти дядюшки. Поминальная трапеза между тем продолжалась ещё долго. Господа, немного успокоившись, примирились друг с другом, решив, что разговор по существу проведут после оглашения завещания. Когда обед был окончен, они перешли в гостиную с камином.