Пленники Уэст. Серия «Будущее Эл». Книга 2 - страница 18
– Я на тебя надеюсь, – махнула ему рукой Эл. – Спаситель.
Осматривая с высоты место катастрофы, Эл невольно поежилась. Куски обшивки катера и мелкие предметы валялись по всей длине траншеи. Надежда исправить катер растаяла. Эл не стала утешать себя и обольщаться, что спасение возможно. Она была еле жива и ничего не могла вспомнить о падении, зато помнила, что, где-то севернее, гораздо севернее этого места, жили оставшиеся колонисты, отыскать их возможно, если вернуться к экипажу. Эл совсем не задавалась сейчас этим вопросом: как?
Она залезла внутрь катера, заперла створ, нашла ровное местечко и заснула.
Она вскочила на ноги от жуткого грохота. Кто-то колотил по корпусу катера. Эл стала пробираться к выходу, по дороге заряжая оружие. Она замерла у створа. Грохот прекратился, зато появился шум шагов. Эл догадалась, наконец, что ее нашли. Она открыла створ, пальцы плохо слушались, она замешкалась, выбираясь на поверхность. Она слышала, как некто соскочил с обшивки, шаги стихли.
Внизу стояли двое незнакомых ей людей, хотя собственно их можно было принять только за детей. Один имел измененную внешность, у второго признаков мутации, на первый взгляд, Эл не заметила. Тот, что был повыше ростом, указал на Эл и тихо сообщил соседу, что он думает по этому поводу. Второй кивнул. Первый сделал вполне понятный ей жест, подзывая к себе. Эл услышала вполне внятную речь.
– Спускайтесь. Мы не причиним вам зла. Мы те, кого вы искали.
Эл моментально спустилась вниз.
– Вы переселенцы? – хрипло спросила она. Собственный голос показался странным. – На каком основании я должна вам верить?
– Просто потому, что мы нашли вас. Хотя, после такой аварии трудно выжить, – последовал ответ. – Мы не надеялись найти кого-то живым, но Роланд послал нас посмотреть.
– Кто это – Роланд? – спросила Эл.
– Наш старший, – пояснил все тот же человек.
Второй упорно молчал.
– Далеко вы живете? – поинтересовалась Эл.
Они отвернулись к ней спиной и стали совещаться. Говорил один, второй только жестикулировал. Эл наблюдала за ними и ликовала внутри. Можно ли было рассчитывать на такую удачу! Они нашли ее сами, и теперь все проясниться.
– Мы передадим ему все, что вы скажете, – огласил «говорящий» результат совещания.
– Тогда сообщите, пожалуйста, что я – капитан экипажа, прибывшего с Земли с новой партией переселенцев, и мне крайне необходимо с ним побеседовать о будущем моих подопечных.
Совещание возобновилось. Вели они себя странно и забавно. Эл стояла близко, но не слышала самого разговора, только невнятное бормотание одного. Упоминать о вежливости, тем более делать замечания, она не хотела – неясно, что у них на уме.
– Роланд не может с вами встретиться, потому что прежние капитаны принесли нам много вреда. Мы не хотим выдавать наше жилище, – последовал ответ.
– А разве не он принимает подобные решения? Вы то, собственно, кто?
Совещание продолжилось. Эл хмыкнула и, не дожидаясь ответа, сообщила:
– Если вы поняли, я нуждаюсь в помощи. Катер разбит, я осталась без костюма, лекарств, связи, еды. Вы можете просто объяснить, в какой стороне база, если больше ничем не можете помочь.
– База там, – махнул рукой «говорящий» в сторону гор. – Только это далеко.
– Что же мне, по-вашему, делать? – спросила Эл просто так, без всякой надежды ответ.
– Ждать, когда вас найдут, – несколько удивленно ответил он. – Ваш зонд работает, иначе, мы не пришли бы сюда. Только почему вы так поздно подали сигнал?