Плесень - страница 13



– Ты понимаешь, что всё это означает? – он сразу осознал серьёзность ситуации, – срочно готовь бригаду. Степень опасности А. Мы едем на свалку вместе!

Выйдя из кабинета, они направились в специально оборудованное помещение, которое было разделено на три разные части, каждая из которых была оснащена различными видами оборудования для определения уровня загрязнения входящего о выходящего человека и средствами дезинфекции. Одевшись в лёгкие спецкостюмы с повышенным уровнем защиты, они направились в специальный ангар, где их уже ждал, специальный, для таких экстренных вызовов, фургон. В нём уже находились ещё два человека одетых в то же самое. Фургон представлял из себя необычную конструкцию. Он состоял из трёх отсеков: первый, начиная от водителя, напоминал обычную мини операционную… Второй, герметично отделённый от него, был предназначен для команды и был напичкан различным специализированным оборудованием, а третий отсек – отсек повышенной степенью стерилизации. Человек заходил в него, двери с двух сторон герметично закрывались – (создавался эффект кабины для душа) и начинался процесс. Датчики внутри отсека следили за полученным эффектом. Костюм, должен быть обработан несколькими агрессивными средствами и специальным лучевым воздействием. По окончании подавался видео и аудио сигнал; дверь кабины открывалась, человек выходил, снимал всю спецодежду, которая была на нём, и складывал в специальный контейнер для дальнейшей проверки и обработки. Затем снова происходила лёгкая обработка облаком из сухой смеси – в шутку это называлось – припудрить носик. Далее открывалась дверь в соединительный тамбур, и человек попадал в отсек для команды.

Устроившись внутри машины поудобнее, Майкл дал команду на выезд. Позади герметично закрылась дверь. Ворота впереди открылись и голубой, с оранжевой полосой, автомобиль двинулся в сторону свалки.

Подъезжая, они увидели более десятка мусоровозов и полицейские машины. Майкл и Мери подошли к группе людей, которые что-то бурно обсуждали.

– Добрый день, Перси! – Донован протянул руку невысокому плотному полицейскому, – что случилось? Майкл был очень удивлён. Все в городе знали, чтобы заставить комиссара полиции покинуть свой рабочий кабинет – должно было случится действительно, что-то экстраординарное. Проще было моллюска вытащить из раковины, чем Перси из своего кабинета, да ещё и в обеденное время.

– Как хорошо, что ты приехал! Ничего не могу понять, какая-то фантастика и чертовщина. Впервые сталкиваюсь с подобным. Майкл, выручай! Мне же надо составить отчёт… а если я напишу то, что я вижу – меня засмеют или объявят сумасшедшим! – Перси выглядел растерянным и с надеждой смотрел на Майкла. Они были старыми приятелями, жили недалеко друг от друга и почти каждое воскресенье устраивали шахматные баталии, которые заканчивались семейными посиделками в доме того, кто проиграл турнир.

– Да, бред какой-то! Плесень убила людей и превратила их в кусочки плесени, – стал сбивчиво объяснять Перси.

– Кто из твоих людей туда ходил? – спросил Майкл

– Да вон, там стоят Боб и Фрей. Эй, Боб, Фрей идите сюда! – крикнул Перси.

– Больше никто?

– Нет, я запретил, и организовал охрану.

Подошли полицейские.

– Расскажите подробнее, что вы там видели? – спросил у них Майкл.

– Лучше посмотрите, что мы сфотографировали, – и полицейский, достав планшет, открыл его и передал Доновану. Он стал внимательно разглядывать снимки. Полицейский продолжал: – Когда мы подошли к сторожке, то увидели вот это, – и он показал пальцем на планшет.