Плесните любви, пожалуйста! - страница 62
– Я его не поощряю, – возразила Сьерра. – Я ему помогаю.
– Никакая это не помощь, – отрезала Клер. – Это… это просто баловство.
Сьерра не стала спорить. Она вдруг почувствовала себя смертельно усталой, и ей захотелось поскорее вернуться домой, забраться в постель и уснуть. Казалось, будто даже на солнце вдруг наползла тень и дневной свет померк, а ведь когда-то будущее представлялось ей таким солнечным и ярким, а жизнь – такой многообещающей! Увы, теперь картина самым решительным образом переменилась, и будущее не сулило ничего доброго.
Но почему, почему это произошло?
Может быть, потому, что она вышла за Хэммонда?
На все эти вопросы Сьерра могла бы найти ответы. Могла, если бы захотела. Вот только забыть и не думать было куда как проще.
– Сколько тебе лет, детка? – спросил Хэммонд, откидываясь на мягкую спинку высокого офисного кресла. Взгляд его с одобрением скользил по фигуре стажерки, которая только недавно присоединилась к его команде.
Скайлер растерянно захлопала ресницами. Ей все еще не верилось, что она стоит перед самим сенатором и что он в самом деле знает о ее существовании. Настоящий сенатор! Пару часов назад ее представили знаменитой миссис Паттерсон, а теперь это!.. Скайлер была вне себя от восторга.
– Я… Мне скоро исполнится девятнадцать. На будущей неделе… сэр, – ответила она, в волнении переступая с ноги на ногу. – Я хотела сказать… для меня огромная честь работать в вашей команде, сэр. Я ваша большая поклонница, сенатор… Вы – мой идеал… Вы и ваша жена, конечно.
– Очень мило с твоей стороны, – сказал Хэммонд, слегка приподнимая брови. – Только не надо называть меня «сэр», – добавил он, улыбаясь немного усталой, по-отечески мудрой улыбкой. – Для тебя я просто «сенатор». Мы все здесь – единомышленники, которые делают одно большое, важное дело, а значит, можем обойтись без церемоний.
– Хорошо, сенатор.
Его взгляд, словно рентген, проникал под одежду Скайлер, лаская каждый дюйм ее упругого молодого тела. Особо он отметил большие, абсолютно натуральные груди и широкие бедра. Не красавица, как Сьерра, к тому же слегка полновата, подумал он, но в целом – очень и очень ничего. Главное, Скайлер была молода, а Хэммонд обожал неопытных, юных девушек, которых можно обучить всему, что ему так нравилось.
На мгновение он представил, как зажимает свой пенис между ее большими, теплыми грудями, как двигает им назад и вперед – и кончает прямо ей в лицо. Поначалу Скайлер, наверное, будет потрясена, может быть, даже испугается, но потом… Потом ей непременно понравится. Всем нравится, почему же Скайлер должна быть исключением?
– Ну что ж, Скайлер, – проговорил Хэммонд, складывая руки перед собой, – добро пожаловать в… в команду. Как я уже говорил, мы здесь делаем большое дело, так что иногда нам всем приходится задерживаться допоздна. – Он выдержал небольшую паузу. – Тебя это не смущает?
– Простите, что? – переспросила Скайлер и снова моргнула.
– Ты не против, если иногда тебе придется задержаться на работе? – отчетливо выговаривая слова, повторил Хэммонд. Кажется, подумалось ему, она не слишком умна. Впрочем, это было даже к лучшему.
– Нет, что вы! Конечно, нет! – с подъемом воскликнула Скайлер. – Я здесь именно для того, чтобы работать!
«Ничего подобного, – мысленно поправил Хэммонд. – Ты здесь для того, чтобы отсасывать у меня, когда я захочу. И ты будешь