Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - страница 3
aplítko – студ. Apple – любые продукты компании Apple
arab – 1) араб 2) устар. старый велик также bajk, bifák, marlajka 3) жарг. дитё, малой
arabáč/arabaš/alibaba – вульг. чурка, махмуд, муслик, хач, хачик, чёрножопый – любой араб или мусульманин также jarabák, muslimák, mušlimák, slimák
arabistán – 1) весь Ближний Восток 2) любое восточное или арабское государство, название которого говорящий не может вспомнить
archa – 1) ковчег 2) студ. общага как ссылка на забитый по-полной “каждой твари по паре” Ноев ковчег… также intr, kolejiště
arma – воен. булдырь, чепок, чипок, заправка – магазин, ларёк, кафешка, любой пункт военторга в расположении воинской части
armydasky – студ. военная обувь, военная спортивная обувь. Происходит от созвучного молодёжного обозначения обуви Адидас – “adidasky” с добавлением “army – армия”
arulky – студ. лекарства обычно в виде порошка
asák – ассистент
asfalt – 1) асфальт 2) вульг. баклажан, чёрный, черномазый – негр, чернокожий см.černoch
asfaltka – дорога с асфальтовым покрытием (антоним: přespolňáčka – полевая, грунтовая дорога)
ašánky – студ. арахис также buráky
atačnout – присоединить, прикрепить обычно файл к e-mail (англ. to attach)
atlas hub – 1) атлас грибника 2) Facebook (букв. атлас морд, мордокнига). Произошло грубым переводом слова “face – huba – морда” также držkokniha, fosilbook, ksichtokniha
atmo/atmoška – 1) атмосфера, настроение 2) музыкальный фон
je tam báječná atmoška – там классно (классная атмосфера)
co tam byla za atmoška? – какая там играла музыка? чё за народ там был?
atomkaše – гороховая каша
atomovka – 1) атомная бомба 2) атомная электростанция также jaderka
au den – 1) бестолковый, сонный день 2) день обломов, хреновый день
audina – авто. аудюха, авдотья – любой автомобиль марки “Audi” см. Тачки
austroška – Австралия
aušus/aušůs – плзень. фуфло, фуфел – бракованная вещь, вещь низкого качества
auťák – 1) разг. авто, тача, тачка – машина также kara, fáro 2) вульг. аутист, человек с аутизмом
autař/autíčkař – 1) воен. ВВ, военный водитель 2) спорт. футбольный боковой арбитр
3) полиц. зут, мотовило, мотодор – автоугонщик 4) полиц. опер или детектив из отдела автоугонов
autíčkaření – жарг. автоугон, кража автомобилей или вещей из автомобилей
autík – берем. ребёнок-аутист, ребёнок с аутизмом также auťák
autobusák – 1) разг. водитель автобуса 2) автовокзал 3) автобусная остановка
autogramiáda – 1) автограф-сессия, раздача автографов 2) день или момент, когда необходимо подписывать большое количество документов или бумаг
autovat – 1) спорт. выбить мяч в аут 2) студ. игнорить, игнорировать
autoerotika – 1) самоудовлетворение, мастурбация 2) классные/крутые тачки, вызывающие возбуждение и слюни у мужиков
azbuk/azbuka – 1) азбука, кириллица, буквы кириллицей 2) руский или абсолютно любой русскоговорящий брненский диалект также ivan, rusák
azylák – дом для мамы, дом надежды, кризисный дом (сокр. azylovy dům)
až—až – вдоволь, достаточно много, нужное количество
všeho bylo až-až – всего было достаточно/завались
ažúr (фр. a jour) – в ажуре, все пучком
B
béčko – 1) буква “Б” 2) разг. второсортный, второй сорт 3) жёлтая трасса “Б” пражского метро
4) любые витамины группы “Б” 5) студ. лошара, лошок, отстойный чел 6) гепатит тип “Б”
7) спорт. запасной игрок, дублёр 8) спорт. команда второго состава
pak přestoupíš na bečko – потом перейди на линию “Б” (пражское метро)