По лезвию золотого ножа - страница 27
Какого черта? Что он здесь забыл?
– Вы знакомы? – Гарет недоверчиво взглянул на гостя.
– Случайно столкнулись в баре. – Мужчина продолжал смотреть на Вивьен.
– Я не верю в такие совпадения. – Она встала к нему вплотную. – Что он здесь делает?
– Ты не дослушала, – ответила бабушка и вышла из-за стола. – Познакомься, Вивьен, это Дарнел Вон, и теперь он твой телохранитель.
– Что? – Вивьен уставилась на бабушку, затем посмотрела на Гарета. – Телохранитель? О чем вы?
Что здесь, черт возьми, происходит?
– Для чего мне телохранитель?
Вопрос не требовал ответа. Консуэлла заметила:
– Если бы не случайный прохожий, неизвестно, что бы с тобой стало.
Вообще-то известно. Но спасибо, что хотя бы сейчас Консуэлла проявила тактичность.
– Тебе необходима профессиональная защита.
– Но почему он?
– Потому что он лучший в своем деле.
– Лучший в чем? Во лжи и притворстве?
– Если захочешь, Гарет ознакомит тебя с его послужным списком, а пока, пожалуйста, попытайтесь найти общий язык.
– Значит, в тот день ты уже знал, что станешь моей персональной охраной?
– Вообще-то нет. Встреча в баре действительно была случайностью. Предложение стать твоим телохранителем я получил позже. – А значит, не имел возможности подстроить встречу.
Как же. Заливай больше. Не зря он ей не понравился.
– Гарет, тебе не кажется это подозрительным?
Ему казалось. Вивьен видела это по сверлящим гостя глазам. Но если и так, отвечать он не стал.
– Действительно, очень необычно. – На помощь неожиданно явилась бабуля. – Надеюсь, что в ближайшее время господин Вон придумает более убедительное объяснение. Несмотря на это полученные рекомендации не дают усомниться в его надежности, а навыки – в способностях. Поэтому прошу, позаботьтесь о моей внучке, – теперь обратилась напрямую к Дарнелу. – В противном случае ответите за нее головой. Вы знаете условия.
– Для меня она дороже собственной жизни.
«Ты серьезно? С чего бы это?»
– Со мной с ней ничего не случится.
И чего он на нее уставился?
Черт. Почему она так зла?
– Отлично! – Не зная кого винить, Вивьен бросила гневный взгляд на Гарета, а затем покинула комнату. Он, конечно, не виноват, но это «знакомство» выбило ее из колеи.
В последнее время она стала излишне чувствительной.
***
Дом пустовал. Наступил поздний вечер, за окном сгустились сумерки и проникали в каждую комнату.
Этот загородный дом представлялся Вивьен как очаг из полыхающих веток и дров: на фоне разнообразных оттенков дерева, создавая блики на коричневых поверхностях, где-то внутри помещений горел огонек, желтый и очень теплый.
Покинув гостиную с изящной мебелью и высоким камином из серого камня, Вивьен вышла в холл, а затем прошла на кухню. Консуэлла уехала в столицу, охрана разбрелась по темным уголкам и превратилась в зорких сов, обративших взгляд вовне. Потому церемониться смысла не было.
Дверцы настенных шкафов раскрывались одна за другой. Давай же, давай же, давай…
Нашла! Вивьен потянулась и дрожащими руками схватила высокий стакан.
– Снова?
Она едва не опрокинула кувшин с водой, к которому потянулась следом. Вивьен обернулась.
– Что ты…
– Твои руки, – перебила сестра. – Снова началось? Когда?
Саша дышала ей в спину.
– О чем ты? Со мной все в порядке. – Вивьен отставила стакан и спрятала руки за спину.
Саша молчала. В розовой брючной пижаме и с «рожками» на голове… Ее забавный внешний вид контрастировал с серьезным выражением лица. В голубых глазах читался упрек.