По лезвию золотого ножа - страница 37
– Уж простите, что потревожил, есть разговор. – Захватив Консуэллу в капкан цепких глаз, в дальнейшем уже ее не отпускал.
– Что вы себе… – вякнул брюнет с удлиненной шеей, но Консуэлла его остановила.
– Пожалуйста, оставьте нас.
Ей наверняка уже сообщили, что произошло, а она – сама невозмутимость.
Брюнет обменялся недовольным взглядом с коллегой, дородным мужчиной в годах, и они, насупленные, покинули кабинет.
– Дайте мне список всех подозреваемых в убийстве четы Картер. – Вокруг да около Дарнел ходить не любил.
Поправив идеально сидящий пиджак с голубой блестящей брошью, закрепленной на правой груди, Консуэлла вышла из-за стола.
– Как Вивьен? Она в порядке?
– Она жива, если вы про это. Насколько после такого можно быть в порядке, покажет время.
– Где она?
– Освежается. А теперь к делу.
Женщине явно не понравилось, как с ней разговаривали, однако леди оставалась леди даже сидя на толчке. Продемонстрировав чудеса дипломатии, она ответила:
– Этим делом занимаются наши люди.
– Это те, что за два десятилетия так и не приблизились к раскрытию преступления?
– Ты пришел к нам недавно, работаешь недолго. Сведения, на которые мог рассчитывать, ты получил.
– Значит, получу еще! Почему вы мне сказали?!
Консуэлла непонимающе взглянула на него.
– Почему не сказали, что за вашей семьей охотится профессиональная группировка убийц?
Либо его держат за идиота раз не раскрыли столь важную информацию, либо идиоты здесь они.
– О чем ты?
Выходит, верен вариант номер два.
– Дамочка, вы хоть понимаете, с кем имеете дело? Мне вот кажется, что ни черта вы не понимаете! Вы застряли в своих междусобойчиках и глаза закрыли на то, чьими руками истребляется ваша семья!
В глазах напротив вспыхнул гнев.
– Дарнел Вон, если желаешь что-то сказать, изъясняйся прямо!
– За вашей внучкой охотятся не простые наемники, и вам это известно, не так ли? Почему не раскрыли столь важную деталь?
– Что?.. Что ты такое говоришь?
– Не известно?
Выходит, службе безопасности Картеров действительно ничего не известно об элите преступного мира?
– Не понимаю, о чем ты, но наша охрана способна…
Дарнел улыбнулся – Консуэлла вздрогнула.
– Мне сказать, куда может катиться ваша охрана? Где она была, когда на вашу внучку покушались в Радлесе?
Женщина непроизвольно вздернула подбородок – рефлекторная реакция того, кто пытался сохранить лицо. Однако взгляд Консуэллы выражал напряжение – «бабуля» все же понимала, насколько сильно они облажались.
– Они проверили местность, – упавшим голосом проговорила женщина, – они всегда проверяют. Но не обнаружили ничего подозрительного.
– А знаете почему? Потому что вы ведете бой с тенью, и в этом сражении вы заведомо в проигрыше.
– Я не понимаю тебя. Прошу, говори яснее.
– На Вивьен покушался киллер, убивший ее родителей. Помнится, тогда его тоже не обнаружили. И теперь я понимаю, почему. Он – убийца высочайшего класса, что не допускает ошибок. Это скорее недоразумение, что ваша внучка до сих пор жива!
Консуэлла схватилась за стол. Она побледнела и явно была обескуражена. Ей потребовалось время, чтобы продолжить разговор.
– Тебе известно, кто он. – Она подняла на него испытующий взгляд. – Ты пришел сюда не за ответами. Ты пришел, чтобы предоставить ответы мне.
Отчасти она была права. Дарнел знал, кто застрелил чету Картеров, однако не полагал, что за этим киллером стоит настолько мощная организация: их представители прекрасно скрывали о себе информацию. Однако сегодня, столкнувшись с ними воочию, Дарнел все для себя разъяснил. Нет, за Вивьен явился не просто профессиональный киллер, за ней явилась сама Смерть с косой.