Читать онлайн Рина Вешневецкая - По приказу короля
1. Пролог. Все воины хотят только одного, но каждый по-своему.
В королевстве Велесия скрывается много славных уголков. Есть чудесные Золотые леса, где растут урабы – деревья, древесина которых отливает золотом. Есть Солнечные слезы – старый горный хребет, где скрываются драгоценные камни и дорогостоящие руды. Есть Спящие холмы и Чудесные долины, с глубокими озерами и огромными полями, засеянными рожью.
Среди этой природной красоты, в самом центре королевства, раскинулась столица. Великий город Олардон – столица Велесии, которой правил славный Отто Изящный. Получивший свое прозвище за страсть к новым камзолам и ниспадающим плащам.
Однако в последнее время король был вынужден отказаться от пышных нарядов и облачиться в военную броню. Три года назад король соседней Зелгарии, Бенджамен Седьмой, объявил Велесии войну. Он хотел заполучить Солнечные слезы, но быстрое наступление сменилось продолжительными осадами, в затем и вовсе перешло в затяжную войну. Отто Изящный оказался на удивление толковым полководцем, чему больше всех были удивлены его собственные придворные.
Наша история начинается подле короля, на которого годы войны оказали удивительно плодотворное влияние. Они превратили прожигателя жизни и любителя выпить в спокойного и рассудительного мужчину, жаждущего мира и достатка для своего народа. И особенно его интересовали самые верные и преданные ему рыцари, его сотники и тысячники*. Тем более теперь, когда Веленсия отвоевала у Зелгарии приличный кусок земли, и Отто Изящный мог наградить их по-королевски.
Он уже распределил земли для десятка своих лучших воинов и полководцев. Разумеется, все эти рыцари – вторые и третьи сыновья – за это будут хранить ему вечную преданность. Но, кроме земель для постройки крепостей и укреплений на новой границе еще нужны будут деньги. А потому Отто целую седмицу готовил особый указ. Указ о том, что все его новые земельные вассалы обязаны жениться на невесте с обширным приданным в течении месяца.
О своем решении король объявил на пиру в честь окончания войны. Он проходил прямо в королевском шатре, недалеко от новой границы Велесии. Отто спешил порадовать своих подданных, пока они не разбрелись по всем уголкам его королевства. На столе высились горы дичи: тушеная оленина, запеченные фазаны и даже несколько кабанов, приготовленных на вертелах. Тут же рекой лились хмельное пиво и эль.
- Ваше Величество! – озадачено воскликнул Калдер Хиткрайт, один из самых верных его воинов. – Где же мы найдем десять богатых невест за месяц?
Хиткрайт нравился королю, а потому сидел в числе его самого близкого окружения по левую руку от правителя. И ему было позволено задавать Отто Изящному вопросы.
- У нас три года шла война, - пожал плечами Отто. – Множество помолвок распалось, балы в столице не проводились. А уж сколько в королевстве вдов…
Король многозначительно взглянул на собравшихся мужчин. В его шатре из красного полотна была шумно и немного пьяно. Оруженосцы старательно подливали вино в пустующие кубки, а шуты разыгрывали очередную дурацкую сценку. Разумеется, рыцари были рады получить собственные земли и доход, но все они прекрасно понимали, что для этого им сначала придется много, очень много работать.
- Ваше Величество, - снова вмешался один из командиров, сидящий справа от короля. – Возможно, Вы окажете нам некую протекцию?
- А что, Айзек, тебе с этим делом требуется помощь? – скабрезно хмыкнул Густав Олдервуд, другой тысячник. – Твой маленький друг не может нацелиться как надо?
- Это твой дружок целиться во все подряд, - вернул ему Калдер, опередив Айзека. – А нам нужны дамы с приданным. Леди. Никак не меньше.
- Я рад, Хиткрайт, что ты меня понимаешь, - величественно качнул головой Отто. На скабрезные замечания он давно махнул рукой. – Мои люди уже подобрали список из десяти фамилий. Выберете наиболее для вас подходящих.
И началось. Бывалые воины подбирали себе жен так, как многие купцы выбирают лучший товар. Сравнивали цвет волос и глаз, рост и стройность, шутили о размере груди и умственных способностях леди. Калдеру же было все равно – он давно пресытился всеми этими удовольствиями. Недавно ему исполнилось тридцать, и теперь, после войны он хотел только иметь тихий и спокойный уголок, настоящий домашний очаг. А после благоденствия короля, еще и сына-наследника.
Конечно, у него была парочка любовниц. Одна из них – Лисана – сейчас ждала Калдера в его шатре. Впрочем, ради своей будущей жены, Хиткрайт легко даст ей отставку и пару мешков золота в приданное.
- Почему никто не берет Легре? – подивился он, очнувшись от своих мыслей. За остальных невест шла настоящая битва, а эту девушку обошли стороной. – Страшна?
- Предатели, - зло сплюнул Айзек. – Отступники. Все они откупились от воинской повинности и предпочли позор уделу война.
- Мужчины, возможно. Но причем здесь леди? – вскинул брови Калдер. Он не любил, когда всю семью гребли под одну гребенку. – Насколько я помню, удел женщины – подчинятся приказам главы семьи. Разве могла она ему противоречить?
- Вот и женись на ней, раз такой сострадательный, - поморщился Густав. – И не читай нам нотации.
- А и женюсь, - кивнул Калдер, взмахом руки подзывая виночерпия. – Какая мне разница, кто родит мне наследника.
- Так и запиши, - король кивнул своему писарю. – Хиткрайт и Легре. Свадьба через три седмицы. И отправь письмо главе семьи. Пусть начинают готовиться к празднеству.
Сотники и тысячники – это рыцари, командующие сотней или тысячей конных солдат.
Легре читается как [легрэ/]
2. Глава 1. Участь наша такова, что нищие кидают нам монетку.
Поместье Харинхолл, расположенное в двух неделях пути от столицы Веленсии, когда-то славилось пышными празднествами, великолепными охотами и балами, на которых выступали самые известные певицы. Увы, славные деньки остались далеко в прошлом. Некогда богатые, выписанные золотыми нитями гобелены теперь поблекли, а шелкография на обоях выцвела.
От былой роскоши немногое осталось. Частично уцелел тончайший костяной фарфор и некоторые фамильные драгоценности, а также чудесный мебельный гарнитур из золотой урабы в вечерней гостиной. И все немногочисленные оставшиеся в доме слуги знали кого надо благодарить за это. Однако никто и никогда не пытался это сделать. Леди Легре такого бы никогда не простила.
Большой трехэтажный особняк с двумя флигелями, казармами и оранжереями теперь выглядел почти заброшенным. Все флигели были закрыты. Как и весь третий этаж и правая половина первого и второго. В оставшихся комнатах проживали пятеро Легре и пятеро их слуг.
Сегодня, как и каждое утро, семья собралась на завтрак в малой столовой. Большая последние три года стояла закрытой. Когда леди и лорды расположились за накрытым столом, пожилой дворецкий внес в комнату поднос с горячим напитком.
- Спасибо, Имгольд, я сама, - остановила старика леди Легре. Она отстранила его от утреннего стола и лично своею рукой разлила корфу и подала братьям, сестре и отцу.
Имгольд, недавно отпраздновавший свой шестьдесят пятый день рождения, был чудесным человеком и преданным слугой. Он уже почти тридцать лет был главным дворецким Харинхолла, неукоснительно соблюдавшим традиционный порядок и чистоту. Он служил еще деду леди, старому Фредерику Легре, а потому ему было особенно больно видеть упадок семьи. А леди Легре, в свою очередь, не могла спокойно смотреть как работает пожилой человек.
- Я сейчас подам завтрак миледи, - поклонился он свой госпоже.
- Мы и сами можем взять его, - госпожа взяла тарелку с омлетом и неспешно устроилась за столом, разгладив складки своего просто черного платья из дарийской шерсти.
- Ты опять забыла свое место, - упрекнул ее Арден Легре, старший брат и будущий лорд Харинхолла. Он мог похвастаться светло-серыми глазами и светлыми, чуть ниже плеч, волосами, собранными в косу и украшенными серебряной нитью.
Впрочем, к его высказываю Арела отнеслась философски. Если бы она каждый раз нервничала из-за замечаний близнеца, то в мире бы уже кончились успокоительные капли.
- Арден, - тихим голом упрекнул его отец, полный краснолицый мужчина, который, впрочем, не растерял былой красоты и таких же светлых как у сына волос. – Добрая душа твоей сестры не может выносить тяжесть чужой старости. Не стоит винить ее в этом.
- Да, отец, - сжав зубы процедил наследник.
Все живущие в поместье и его окрестностях знали, что старому Легре недолго осталось. Подагра медленно, но верно убивала его. И в последние месяцы он уже не вставал. Слуги выносили его к утреннему столу, а затем он вновь возвращался в свои покои. К ужину он уже не спускался. Его мучили приступы сильнейшей боли в суставах, от которой не помогало даже маковое молоко.
Особенно иронично «болезнь королей» сочеталась с выражением «обедневший род». Но факт остается фактом. Славные деньки Легре остались позади, и теперь, некогда великий род, с трудом наскребал на корфу*.
Четыре неурожайных года и последующая война подкосили семью, но последний гвоздь в крышку гроба вбили сыновья. Без ведома больного отца они выплатили огромную сумму из семейных запасов, чтобы откупиться от службы в армии короля. Отто Изящный призывал не просто двух солдат, но рыцарей, которые должны были привести не меньше двух десятков воинов.
И теперь Легре и чахлый Харинхолл вот уже три года игнорируют все соседи, купцы и торговцы. И даже дальние родственники перестали поддерживать общение. Слуги потихоньку сбегали, прихватив остатки фамильного серебра, и лишь старый и преданный Имголь да леди Арела Легре все еще удерживали этот тонущий корабль на плаву.
По-хорошему, леди давно следовало бы уйти в монастырь. Ведь она сама была уверена, что замужество ей ни к чему. А жить после смерти отца под крылом старшего брата, нянча его детей и прислуживая невестке, было выше ее сил. Нет, конечно, брат не выгонит ее из поместья, но она и сама не хотела оставаться. Увы, леди прекрасно понимала, что остаться ей не позволит собственная гордость.
Монастырь, однако, требовал большую сумму закладной, чтобы принять ее. А таких денег у семьи не было. Вот и выходило, что леди скоро отправиться прислуживать Ордену Луча*. Осталось лишь дождаться отцовской смерти.
Вообще-то, все в доме ждали его смерти. И сам старый лорд прекрасно это понимал. Он знал, что Арден мечтает принять титул лорда и выгодно жениться, вернув семье былое величие. Знал, что его сестра-близнец Арела уйдет из дома, как только их сестра Бретта, – самая младшая в семье, – выйдет замуж. Знал, что Бартан, его второй сын, мечтает стать королевским придворным и готов ради этого на все.
И лорд озаботился тем, чтобы все шло как положено. Смерть давно его не страшила.
- Дети, думается мне, что скоро наши семейные завтраки прекратятся, - задумчиво сказал он, попивая корфу.
- О чем ты, отец? Тебе стало хуже? – тут же забеспокоилась Арела, ее платиновая коса за спиной взволнованно колыхнулась.
- Нет, дитя, я чувствую себя все так же, - качнул он головой. – Но я хотел сказать вам, что Его Величество простил нам наши прегрешения.
- Какие прегрешения? – надменно спросил Арден. Он до сих пор отказывался признавать, что виновен в падении семьи.
- Не сейчас, - жестко перебил его отец. – Я не собираюсь говорить об этом. Могу лишь сказать, что вскоре все измениться.