По следу аркуды - страница 30



Нанизывая на ивовый прут еще трепещущую рыбу, друзья заметили заинтересованные взгляды собравшихся на берегу мальчишек.

–Хотите попробовать? – крикнул им Дизель. – Берите!

Он поставил корзину и пошагал вслед за своими. Мальчишки не двигались с места то ли из страха, то ли не поняли, что он сказал. Но любопытство взяло верх, и скоро на берег полетела следующая партия рыбы, которую с восторженными криками мальчишки вытаскивали из корзины.

Но наловить рыбы – полдела, её нужно было приготовить. А как это сделать без плиты, кастрюли или сковороды? Немного посовещавшись, друзья решили испечь рыбу на костре. А чем развести огонь?

– Ярик, тебя же учили в туристическом кружке разводить огонь, – напомнил другу Клим. – Покажи класс!

– Ну, мне бы линзу или стеклышко, – стал оправдываться Ярик. – А где взять?

– С линзой и дурак разведет огонь, – фыркнул Дизель. – А ты попробуй как древние люди из двух палочек искру извлечь. Слабо?

– Хватит базарить, – прервал Грек. – Я схожу за огнем, – он махнул рукой в сторону ближайшей избы. – Ты, Дизель, вырежи две рогатины, как те, что наши спасители ставили у костра, ты, Ярик, почисть рыбу и повесь на рогатины. Только аккуратно. А ты, Клим, собери сухих веток для костра. Я скоро.

Он не торопясь направился к ближайшей избе, возле которой горел очаг. Над ним висел закопченный казанок, в котором варилось, судя по запаху, мясо птицы. Старая женщина сидела рядом и каменной толкушкой молола в каменной же ступе зерно. Она была одета в длинную рубаху, поверх которой был наброшен козий платок, закрывающей её до поясницы. На ногах тапочки из шкурок, завязанные ремешками. Волосы женщины были скручены валиком и свернуты калачиком на затылке, а широкий кожаный ремешок с вырезанными на нем ромбиками и кружками, охватывал голову и крепился на затылке.

– Вскую имати (что нужно), речи борзо (говори быстро), детель маю (у меня дела), брашно имам (еды дать)?

– Мне бы огня, бабушка, – проговорил Грек, указывая на очаг. Он медленно протянул руку к огню и вытянул из неё тоненькую горящую палочку. – Можно?

Старуха строго поглядела на него, потом кивнул головой.

– Стране отрок, – проговорила она себе под нос и снова взялась за толкушку.

А Грек быстрым шагом направился под навес, где Клим уже сложил небольшой костерок. Сухие ветки быстро занялись от горящей палочки, рогатины были установлены у огня, на длинном пруте висела рыба, почищенная и вымытая. Друзья уселись кружком у костра и стали наблюдать, как запекается рыба. На все про все хватило часа. А потом они пировали. Рыба была по-честному поделена, и хотя не хватало соли, быстро исчезла в желудках голодных мальчишек.

– Ну, что, еще разок сходим на реку? – спросил Дизель. – Я бы не прочь еще поесть.

– Сходим, – заверил друга Грек. – Но одной рыбой сыт не будешь. Надо нам, пацаны, браться за самообслуживание, а не ждать, когда добрый дядя позаботится о нас. Давайте думать, как прокормить себя.

Костерок уже догорал, а ничего умного они придумать не могли.

– Может, в лесу поискать ну, там, грибов, ягод, – предложил Клим. – Если повезет, то зверька поймаем.

– Ага, так тебя звери и дожидаются, – засмеялся Дизель. – Хотя нет, ждут тебя, только в качестве еды. Хороший обед для волчьей стаи, как считаешь?

– Хватит, Дизель, – оборвал Грек. – Клим дело говорит, надо в лес отправляться. Кто умеет отличать съедобные грибы от несъедобных?