По тропам башкирского фэнтези - страница 6



– Кто найдет и вернет мою дочь Гулиру домой, несметные богатства горы Аваляк получит в подарок.

Задумались парни. С Дэвом тягаться? Так себе затея. Тут можно и без головы остаться.

И тогда Камыр-батыр вышел вперед и сказал:

– Я пойду освобождать Гулиру. В радости знай меру, а в беде веры не теряй – так гласит народная пословица. Вот и верь мне, Соранбай. Не нужны мне богатства. Пусть они в горе остаются. А только пообещай, Соранбай, нас поженить.

Делать нечего, дал слово богач, что получит юноша руку девушки.

Обратился тогда Камыр-батыр за помощью к матери и отцу. Отец его, Феррах, совсем уже стариком стал. Понимает сына, сам был когда-то таким же горячим. И помнил отец, что ни один батыр без ран не бывает. А мать Камыра благословила сына на поход. И рассказала она, что видела дивный сон, в котором встретилась ей старушка. Бабушка настойчиво просила, чтобы Камыр-батыр обязательно зашел к ней в гости. Назвалась она Мэскэй. Правда, умолчала мать, что в народе о Мэскэй ходят легенды как о мстительной ведьме, но предостерегла сына: опасен не сильный, а мстительный.

– Возьми для нее подарок, сынок. Лучший подарок для старого человека – это вкусная еда.

А отец добавил:





– Имя мы тебе дали такое, чтобы никакие темные силы не могли тебя одолеть. Помни об этом, сынок.

Попрощавшись с родителями, Камыр-батыр пошел к Соранбаю и попросил дать ему в дорогу бишбармак и курут. Выполнил богач просьбу юноши: для спасения родной дочери ничего не жалко.

Вот идет Камыр-батыр в гору, сожалеет, что нет рядом его верного друга Акбая. Увидел каменное изваяние собаки на одном из выступов горы, постоял, поплакал. Да делать нечего, дальше идти надо.

– Эх, если бы был у меня курай! Поиграл бы для души, глядишь, веселее было бы идти. Отец научил играть на нем. Пойду к Мастеру. Может, подарит он мне музыкальный инструмент.

Нашел Камыр-батыр жилище Мастера, рассказал тому о своей любимой, которую унес Дэв, о непростой дороге на Иремель. Мастер проникся рассказом юноши и изготовил специальный курай, который будет отгонять всякую нечисть от его владельца. Поблагодарил юноша Мастера и отправился дальше.

Идет Камыр-батыр, веселит себя игрой на курае. В гору подниматься нелегко, но он сильный, с детства к трудностям привычный, идет, не унывает, где песни поет, где играет. Горы веселит.

Река горная встретилась на его пути. А вода в ней прозрачная, как детская слеза. В дорогу набрал Камыр-батыр воды чистой. Только спину выпрямил, вдруг женский голос слышит:

– Кто по моей горе ходит? Кто песни поет?

Увидел юноша старушку, которая старается казаться страшной. Рассмеялся парень и говорит:

– Я Камыр-батыр. А вы бабушка Мэскэй? Я вам подарок принес, – и подает старушке бишбармак да курут, которые по совету матери взял с собой, – помнит парень, что ласковым словом камни сломаешь, а женское сердце – растопишь.

Развернула бабушка Мэскэй сверток, обрадовалась. А когда она попробовала угощение, то сердце ее оттаяло, злость пропала.

– Сколько живу на свете, а такого вкусного мяса с лапшой да курута не ела. Ой, спасибо! Угодил старушке! Рассказывай, сынок, куда путь держишь?

Камыр-батыр рассказал свою историю. Задумалась старушка Мэскэй, а потом и говорит:

– Там, в скале, твой Акбай. Подойди к нему и плесни на него водой, что с собой несешь – собака и освободится от чар.

И научила старушка, что делать парню, чтоб победить Дэва.