Побег на Кубу - страница 3
Здесь в этом удивительном месте со мной должно случиться что-то волшебное. Иначе и быть не может.
Я зашла в отель одной из последних. Мне не хотелось расставаться с красотой кубинской ночи.
Нас приветствовали веселой мелодией, приятно сочетавшейся со словами, которые напевали ярко одетые кубинцы и кубинки. Сотрудники отеля раздавали высокие бокалы с напитком, напоминающим по цвету морковный сок. Но здесь начались приятности. Оказалось, что заселение в номера будет проводиться в два часа дня. На телефоне время показывало унылое - час ночи. Перед нами извинились, неожиданно по-русски и объяснили, что рейс, на котором мы прилетели, был внеочередным, однако мы можем расположиться и отдохнуть в общественных зонах. А затем утром воспользоваться рестораном отеля и отдохнуть на пляже, после чего нам помогут расположиться в комфортабельных номерах.
Но разве в таком чудесном месте можно сердиться? Я оглянулась и выбрала себе кресло возле бассейна в одной из общественных зон. Освещение здесь было приглушенное, так что может удастся подремать. Мое внимание привлек черный рояль и странная композиция в бассейне. В середине голубой окружности возвышалась черная фигура в шляпе, но без головы, одетая в камзол. А на краю бассейна расположилась еще одна фигура, единственное, что в ней было мне понятно – это скрещенные ноги. Из вещей у меня теперь был всего лишь рюкзак, таскать с собой ничего не надо было. Я устроилась в светло-сером кресле. Моему примеру последовали многие постояльцы. Кто-то разговаривал, кто-то пытался дремать. Я же не отрывала взгляд от рояля. Хватит бояться! Я, конечно, не Ванесса Мэй, но играть очень любила. После музыкальной школы преподаватель советовала мне продолжить обучение, однако у моей семьи не было средств на подобные глупости.
Мимо как раз проходил мужчина, который встречал нас и разговаривал по-русски. Я остановила его и спросила, можно ли сыграть. Он замялся и сказал, что ему нужно спросить разрешения. Потом вернулся и позволил мне сыграть пару композиций.
Я открыла крышку и села за инструмент. На секунду прикрыла глаза, прикоснулась к клавишам и по помещению полились красивые, плавные звуки, усиливая очарование этого места. Когда я окончила свой концерт, то услышала аплодисменты. Мне хлопали и улыбались. Это было приятно. А потом я столкнулась с внимательным взглядом черных глаз, которые принадлежали смуглому красавцу. Он стоял в проеме арки и внимательно меня разглядывал. Улыбка на его губах делало его лицо еще более притягательным. И он смотрел на меня. Я смутилась и поторопилась пересесть на кресло.
Заснуть не получалось. Я стала играть в незатейливую игру на телефоне. Спустя какое-то время обнаружила, что мужчина, который наблюдал за мной, расположился в соседнем кресле. Он заговорил по-испански, но я покачала головой показывая, что не понимаю. Тогда он перешел на английский.
- Я рад приветствовать вас на Кубе. Меня зовут Матео Альварес.
С английским дело у меня обстояло лучше. Мужчина был хорош собой: высокого роста, крепкого телосложения, у него были кудрявые черные волосы и белоснежная улыбка. Кожа была смуглой, но не слишком.
- Я тоже очень рада, что мне удалось попасть сюда. Меня зовут Татьяна Зимина.
Я улыбнулась ему в ответ. Ему невозможно было не ответить улыбкой.
- Вы чудесно играли.
- Мне нравится это делать.
- И вы – красивая.