Побег с Лазурного берега - страница 44
Санитар злобно улыбнулся:
– Ага, я тебя выпущу, а потом ты предпочтешь забыть о своем обещании, детка. Вот если бы у тебя тут был чемоданчик с миллионом или хоть одна картина твоего папаши, то я, может быть, и задумался бы над твоим предложением. А так – оно меня не интересует. Профессор Геллендорф очень хорошо платит, и мне вовсе не хочется покидать Южную Францию и удирать куда-нибудь в Австралию или Латинскую Америку, зная, что по моим следам мчится Интерпол.
– Я клянусь, что... – начала Лиза, но ее прервал появившийся в дверях профессор Геллендорф.
– Пытаешься подкупить моего помощника? Мишель, сколько она тебе предлагала?
– Миллион, – ответил тот. – И картины папаши. А они ведь стоят намного дороже, правда?
К столу, на котором лежала Лиза, приблизился профессор и заявил:
– Ты устроила незабываемое представление, девочка. Никогда бы не подумал, что ты на такое способна. Впредь буду умнее – я уже приказал изменить систему охраны и хранить ключи в сейфе. На следующей неделе установят камеры внутреннего слежения по всей клинике. Мишель, ты подготовил инъекцию?
– Так точно, профессор, – ответил санитар. – Прикажете, чтобы я ввел ее девчонке?
– Нет, спасибо, я сам займусь ею, – произнес с тонкой улыбкой Геллендорф. – Ты пока можешь быть свободен. Когда все закончится, я тебя позову, избавишься от тела обычным способом – в отопительной печи...
Лиза замерла в ужасе. Когда все закончится... Когда она умрет, вот что имеет в виду профессор! Они сожгут ее тело в печи...
Санитар, гоготнув, удалился. Лиза осталась наедине с профессором. Геллендорф погладил девушку пальцами по щеке и сказал:
– Вижу, ты поняла, что тебя ожидает. Я не хотел, чтобы все так закончилось. Твоя смерть была назначена на четверг, но ты сама ускорила события своими необдуманными поступками. Так бы все прошло для тебя безболезненно и незаметно – одна инъекция, и ты бы навсегда заснула. Но к тебе вернулась память...
– Вы действительно собираетесь убить меня, профессор? – спросила Лиза, мучительно ища выход из сложившейся ситуации. – Ведь это очень серьезное преступление. Если станет известно...
– Ничего не станет известно, – заявил с наглой усмешкой Геллендорф. – Обвести полицию вокруг пальца, как я знаю по личному опыту, ничего не стоит. Еще бы, ведь для всех мое имя – синоним высокого профессионализма и порядочности! Никому и в голову не придет, что в клинике имеется лаборатория по производству синтетических наркотиков. Мы, кстати, в ней сейчас и находимся. Благодаря связям в высшем обществе я нахожу сбыт для своей продукции без проблем. А когда ко мне поступают богатые пациенты, я делаю им инъекции...
– И они становятся наркоманами! – ахнула Лиза. – Профессор, но как вы можете! Вы же врач!
– И что из того? – ухмыльнулся Геллендорф. – У этих придурков денег куры не клюют, они ничем не занимаются, развлекаются на приемах и вечеринках, спускают состояния. Считают, что у них имеются психологические проблемы, поэтому и обращаются ко мне. Я и помогаю им избавиться от проблем – при помощи инъекции героина, например. Если бы ты знала, как они потом меня благодарят! Чуть ли не на коленях!
– И становятся вашими рабами и постоянными клиентами, – произнесла девушка в страхе.
– Да, сознаюсь, я снабжаю их наркотиками, и они могут быть уверены, что товар у меня высочайшего качества, – ответил Геллендорф. – Разумеется, я сажаю на иглу далеко не всех своих пациентов. Так что, дорогая моя, нечего пугать меня полицией. Мне уже приходилось убивать, и не единожды. От тел я избавляюсь в огромной печи центрального отопления, которая располагается в подвале. Остается всего лишь горстка пепла, который можно закопать в саду или выбросить в море. Такая судьба постигнет и тебя, дорогая моя Русалочка. Вернее, я хотел сказать, Лиза Кречет.