Поцелуй инквизитора - страница 43
- Хорошая птичка, - бормотала я, с каждой его такой проделкой понимая, что лучшего фамильяра мне не найти.
Двери собственного дома гостеприимно открылись передо мной. Не даром же говорят, что дома даже стены лечат. Родные стены вовремя поддержали меня, помогая добраться до стола, где лежал Вемоикон. Если бы ещё у меня хватило сил какое-нибудь бодрящее заклинание вспомнить. Но я знала, что и этого заклинания надолго не хватит. Магический откат лучше перетерпеть, лёжа в постели. Судя по всему, филин был того же мнения. Он хлестал меня крыльями по спине, угукал и подгонял к лестнице, которая вела к моей спальне. Но я ведь лучше него могла оценить собственные силы и понимала, что с верхней ступени падать будет гораздо больнее, чем с высоты собственного роста.
Но филин не унимался. Я попыталась отмахнуться от него рукой, но случайно схватила за перо и выдернула его. На его кончике алела крохотная капелька крови.
Опираясь на стол, умудрилась оцарапать собственную ладонь. Зашипела, сообразив, что так и не выпустила из рук блестяшку, сорванную с шеи блондина. В сердцах бросила её на стол и полезла к потаённому карману, где, кажется, спрятала носовой платок. Платочек не нашёлся, зато я выудила из кармашка странный ключ. Я точно помнила, что оставляла его на полке со снадобьями. Что же это за ключ такой, который каждый раз оказывается в моём кармане? Точно так же швырнула его на стол - к перу и кулону.
С расцарапанной ладони не переставая капала моя кровь.
Ух ты… Кровь птицы и моя кровь. Осталось лишь найти нужный заговор.
И тут Ведьмоикон, будто услышал мои мысли, зашелестел древними страницами. Филин, явно не догадываясь о моих намерениях, опустился на подоконник. Наверное, у меня уже помутилось в глазах, потому что мне вдруг показалось, что птица смотрит на меня глазами инквизитора. Привидится же такое.
Обессиленная, почти легла грудью на стол и всмотрелась в пожелтевший от времени лист Ведьмовской книги. Даже не понимая смысла, стала читать древние слова.
Птица же угукнула, наклонилась заглядывая в книгу, будто могла понять смысл написанного в ней. И вдруг возмущённо захлопала крыльями, закричала, как мне показалось, почти человеческим голосом. Вот что значит магический откат! В его дурмане и не такое привидится. Поэтому я только усмехнулась пересохшими губами, когда от филина будто отделилась тёмная прозрачная тень. А его глаза, мигнув напоследок разумным взглядом, зажглись зелёным светом. Я же не переставая бормотала слова заговора, поднимая над пером свою кровоточившую ладонь.
- Кровь к крови… Тело к телу… - бормочу, всматриваясь в образовавшуюся небольшую лужицу и плававшее в ней пёстрое пёрышко ночного хищника.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение