Поцелуй железа - страница 36



Черти драные.

Отрицать не было ни малейшего смысла. Ладно.

– Как ты узнал меня? Я была в маске.

Марвуд зловеще засмеялся. В воздухе раздался низкий гул.

– Люди никогда не перестают забавлять меня своей глупостью и ограниченностью чувств. Думаешь, человека можно узнать только по его внешнему виду?

Я оскалила зубы. Почему этот мужчина ни на один вопрос не может ответить прямо?

– Что же меня выдало?

Он наклонился ближе, и на какое-то безумное мгновение мне показалось, что он собирается поцеловать меня в лоб. Вместо этого он прошептал:

– Первые нарциссы. Стремительный и чистый ручей талой воды. Первый солнечный день в году. Предчувствие весны.

Что, черт возьми, он несет? Это не ответ. Это какое-то перечисление вещей.

Уголок его глупых прекрасных губ пополз вверх.

– Твой запах – вот что тебя выдало.

– Мой… – я глупо смотрела на него, раскрыв рот, словно разучившись произносить слова. Каким-то чудом мои ноги успевали за ним, хотя я не сомневаюсь, что иначе он бы просто вновь взмыл меня в воздух.

Меня выдал мой запах. Эти эльфы… Они не просто красивые люди с заостренными ушками, магическими способностями и сложными отношениями с правдой – они были чем-то совершенно иным.

– Еще, – он задрал голову, как саблезубая кошка на охоте, играющая со своей добычей, – я слышал, что Опасная Леди уже не один год наводит страх в тех краях. Это не первый твой проступок.

Меня словно окатили холодной водой. Удивительно, что мои зубы не стучали от холода, который окутал мое тело. Он не просто знал, кто я, – ему была известна общая картина, на которой вырисовывались годы разбоя на дороге.

Черт, черт, черт.

Он нахмурил брови.

– Я не понимаю, как женщина с ухоженной саблезубой кошкой и пистолетом эльфийской работы может оказаться разбойницей с дороги. Это ожерелье и это платье ты тоже украла или только деньги, чтобы купить их?

Я содрогнулась, челюсть крепко сжалась:

– Это не ради меня. Это ради…

Мне удалось взять себя в руки и прикусить язык, чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь. Глубоко вздохнув, я продолжила в более спокойном тоне:

– Я это делаю не ради красивых нарядов.

Будучи в нескольких шагах от меня, он пристально взглянул на меня:

– Это ради твоего дома, да? Он не в лучшем состоянии.

– В моем доме… – Я вдруг осознала. – Ты был там. Когда меня вызвали во двор.

Бастиан поднял подбородок, и это можно было считать утвердительным ответом.

Ощущение, словно за мной следили, оказалось не беспочвенным. Я сделала несколько коротких вдохов, когда мы пронеслись мимо королевы. Она была просто размытым пятном из золотистого, черного и красного цветов.

Мне осталось задать последний вопрос:

– Что ты будешь делать дальше?

Марвуд улыбнулся. Это могла бы быть очаровательная улыбка, если бы она не была такой широкой и не обнажала бы острые длинные клыки.

– Напомни мне, как люди наказывают того, кто украл столько, сколько Опасная Леди? – он сощурил глаза и поджал губы, словно пытаясь вспомнить. – Виселица или топор?

Все слова, которые бы я могла сказать, застряли у меня в горле. Угроза. Моей жизни. Он собирался убить меня.

Я взглянула на королеву, которая разговорилась с одной из придворных дам. Если Бастиан раскроет мой секрет, сможет ли Кавендиш спасти меня? Да и захочет ли, ведь я для него больше не буду представлять никакой ценности.

Эльф слегка усмехнулся.

– Не нужно так огорчаться, Кэтрин. Какое бы наказание ни ждало Опасную Леди, было бы жаль ломать такую нежную шейку, – его взгляд ласкал мою шею, отчего поднялись волоски на моих руках. Напряженность в его глазах не оставила сомнений в том, что он заметил, как подскочил мой пульс в предчувствии нависшей угрозы. – Но за мое молчание придется заплатить.