Почти невеста - страница 21
Щелчок прозвучал настолько резко, что я едва не подпрыгнула на своем шезлонге. Парень захлопнул крышку ноутбука и взглянул мне прямо в глаза, словно ощутил мой любопытный взгляд. Сгорая от смущения, я поскорее уткнулась в книжку. Не хватало еще, чтобы он принял меня за какую-нибудь озабоченную дамочку!
Глава пятая
Внезапно меня окутала полная тишина – ни пронзительных детских воплей, ни плеска волн. Видимо, я задремала, как вдруг…
– Эй! – Кто-то энергично потряс меня за руку. – Лучше тебе перебраться в тенек! По-моему, ты залежалась на солнце.
От неожиданности я вздрогнула. Голос прозвучал совсем рядом – приятный, с американским акцентом. Я открыла глаза и встретилась взглядом… с Брэдли Купером.
Я сплю и вижу сон.
– Я решил разбудить тебя, а то совсем сгоришь, – заявил синеглазый Купер с сексуальной хрипотцой в голосе.
Забавно. Если скрытый смысл есть у всех снов, то что должен означать мой? А если верить доктору Фрейду, каждый персонаж нашего сна олицетворяет один из аспектов нашей же личности. И что может отражать во мне Брэдли Купер, стоящий на тропическом пляже?
Теперь он смотрел на меня с некоторой задумчивостью.
– Э-э… с тобой все в порядке? Ты, случаем, не перегрелась?
Меня охватило странное чувство. Происходящее все меньше и меньше походило на сон. Солнце било мне прямо в глаза, и я прищурилась, стараясь лучше разглядеть говорившего. Бородка, русые с седыми нитями волосы…
Парень-с-Ноутбуком.
– Тебе лучше перебраться в тень, – повторил он.
На лице у меня, должно быть, по-прежнему читалось замешательство, потому что теперь он смотрел на меня озабоченно, как на особу, которая перепутала замшу с вельветом.
Парень снова заговорил. На этот раз медленно и отчетливо:
– Солнце… жжет… долго слишком… лежишь тут.
Почему он говорит, как Йода[2]?
Я оглянулась. Все как прежде, только солнце успело перебраться дальше к закату. Неожиданно я почувствовала, что тело у меня колет сотнями крохотных иголочек.
– Долго я так пролежала?
– Порядком, – ответил он.
Я попыталась пошевелиться, но поморщилась от непонятного дискомфорта, переходящего в боль.
– Ох!
Посмотрев на свои конечности, я обнаружила, что цветом напоминаю вареного лобстера.
– Черт!
– И я о том же. Ты просто зажарилась.
– Я и не заметила, как заснула.
Парень ткнул пальцем в пустой стакан из-под коктейля.
– Он всему виной. На мой взгляд, здесь слишком много рома.
Я кивнула и снова поморщилась, ощутив, что голова будто налита свинцом. Пока я меланхолично собирала свои вещички и забрасывала их в сумку, парень стоял рядом, отбрасывая на меня такую необходимую сейчас тень. Наконец, я опустила ноги на песок и…
– Черт! Жжется!
Я быстро прыгнула обратно на шезлонг. Такое чувство, словно я ступила на раскаленную сковородку.
– У тебя что, нет обуви?
– Забыла принести, – покачала я головой.
– Пожалуй, я мог бы перекинуть тебя через плечо, – заметил он на полном серьезе.
– Что? – Я взглянула ему в лицо, выискивая признаки насмешки. Ничего подобного. Подождала еще пару секунд, пока он не брякнет традиционное «шутка!» Но и этого не произошло.
– Ты что, серьезно?
– А у тебя есть выбор?
– Нет! Я не хочу, чтобы меня перетаскивали, как куль с мукой. Уж очень это… странно.
– Как хочешь. – Пожав плечами, он повернулся и зашагал прочь. – Удачи! – кинул он мне напоследок.
Удачи? Это что, такая форма сарказма? Удачи обычно желают тем, кто идет на экзамен или собеседование. Но уж никак не тому, кто вот-вот спалит себе ноги на горячем песке.