Под мальтийским флагом - страница 21



Первым принесли «Фино де Херес» в маленькой бутылочке, которую камареро откупорил и разлил по бокалам.

– Я заказала полбутылки, – объяснила Мария, потому, что херес не всем нравится. Но это лучшее, что может предложить Андалузия, это его родина. И он прекрасно сочетается со всеми морепродуктами. Сейчас принесут сопа де марискос, нам этого пока хватит. Вечером пойдём в другое место.

– А из чего делается этот суп?

– У каждого повара свой рецепт. Но, в принципе, томаты, перец, лук, чеснок. И, конечно, хорошая рыба, кальмары, креветки, ракушки. Ты сейчас сам всё увидишь. Девушка в бюро сказала, что повар здесь изумительный.

Принесли тарелки с густым супом, отдельно подали дольки лимона и веточки петрушки.

– Попробуем вино? – предложил Валерий. – За удачный рейс!

Вино, на невзыскательный вкус Валеры, было… очень своеобразным. Пить такое ему не доводилось. Впрочем, надо довериться знатоку, в качестве которого выступала Мария.

– Я сама никогда не пила херес, – призналась Мария., – это мужское вино. Но мне посоветовали именно «фино», это значит, сухое, очень сухое.

– Но и работа у тебя мужская. За тебя! Эрэс уна мучача буэна.

– Спасибо. Грасьяс!

Отпили из бокалов и тут же закусили креветками из супа.

– Вкусно! – признал Валерка. – Очень вкусно!

– В кастрюле варятся и неочищенные креветки тоже. Для придания супу нужного вкуса. Дальше ели и пили молча, наслаждаясь изысканным вкусом деликатеса.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение