Под маской порока - страница 19



– Хорошо, – женщина отступила, открывая дверь шире, – проходите. Я спрошу, сможет ли господин Скай вас принять.

Я ещё раз воровато огляделась через плечо и шагнула внутрь.

Логово лорда Порочность вполне соответствовало его биографии – чистое, аккуратное, малообжитое и не говорило о владельце ничего. Дом, как сказала всезнающая Беатрис, Гален снимал, зато кого-то из прислуги привёз с собой из столицы. Экономку или у Галена и другие слуги есть?

– Как вас представить? – уточнила женщина, скользнув взглядом по моему форменному платью, мало чем отличающемуся от её наряда.

– Госпожа Женевьева Альвернис.

Экономка поднялась по ведущей на второй этаж лестнице, оставив меня в маленьком пустом холле.

Несколько минут тишины. Торопливые шаги. Я повернулась к лестнице, растянув губы в новой улыбке, приветливой, чуть-чуть сочувственной. А то я не догадаюсь, что за причины вынудили учителя пропустить рабочий день.

– Женевьева? – Гален вышел на лестничную площадку, спустился в холл, рассматривая меня столь же недоверчиво, настороженно, как и следовавшая за ним домоправительница.

– Добрый день, господин Скай.

– Не уверен, что готов согласиться, – мужчина обернулся к экономке, кивнул, отпуская, и женщина, одарив меня напоследок взглядом странным, цепким, удалилась. – Что ты здесь делаешь? И откуда узнала, где я живу?

– Отец Беатрис, господин Овертен, собрал на вас целое досье: биография, адрес в Тирсе, – призналась я. – И я с риском для жизни выведала у Беатрис эту ценную информацию, вбив тем самым очередной кривой ржавый гвоздь в крышку гроба моей репутации, – я демонстративно осмотрела холл. – Мы так и будем беседовать фактически на пороге?

С видом великого одолжения Гален направился к двери справа от лестницы. Открыл, прошёл внутрь первым, не торопясь вспоминать о законах гостеприимства. Я последовала за мужчиной, прикрыла дверь. Небольшая гостиная с камином, книжными шкафами, тёмно-зелёными креслами и диваном и окнами, выходящими на сад, скорее хранящая отпечаток прежних хозяев, нежели нынешнего жильца. Гален уселся в кресло, посмотрел на меня вопросительно. Немного непривычно видеть обычно собранного, одетого в строгий костюм мужчину таким – мятые чёрные брюки, синяя, явно в спешке застегнутая рубашка и сам Гален взлохмаченный, босой, будто лишь недавно поднялся с кровати.

А если и впрямь недавно?

– Я вас разбудила?

– Нет.

– Вы не один? – мало ли?

Хотя что значит – не один? Зачем ему ещё кто-то, если собирается склонять к разврату меня?

– Нет. Переходите к цели визита, госпожа Альвернис.

– Я зашла справиться о вашем самочувствии.

– Благодарю, неплохо. Что-то ещё?

Он что, уже передумал меня принуждать?

Я полезла в сумку и осторожно достала двухлитровую банку с солёными огурцами, купленную в лавке по дороге к Галену. Водрузила банку на кофейный столик перед мужчиной, выпрямилась, отряхивая руки.

– Что это?! – в обращённом на «гостинец» взгляде сплелись в пёстрый клубок изумление, искреннее непонимание, подозрение.

– Как говорит Тито, первейшее народное средство от похмелья, – сообщила я не без гордости. – Рассол.

– Зачем? – взгляд перебрался на меня.

– Как зачем? От похмелья.

– От какого ещё похмелья?

– Разве вы поэтому не пришли на работу – повеселились накануне в приятной компании, выпили… немного, ну и наутро… как оно обычно бывает…

Взгляд вернулся к крупным, крепеньким огурцам. Тёмно-зелёным, пупырчатым, теснящимся в стеклянной банке. Затем снова ко мне.