Под пеплом вулкана. Остров драконов - страница 11
– Вы ни на мгновение не задумались над ответом.
– Потому что ответ выведен задолго до меня. Мы привязываемся к драконам, а они к нам. Как отец к сыну, как брат к брату. И когда выбор стоит между членом семьи и незнакомцем, чаша весов склоняется не в сторону последнего.
Тесса понимала, что её интерес уже за гранью приличия, но удержать язык не смогла.
– А если бы выбирать пришлось между Зейрихом и драконом?
Валех засмеялся, и только. Девушка притихла, удовольствовавшись знанием, что островитяне не используют молодых чужеземок в качестве корма.
Внизу лес сменила испещренная узкими ручейками равнина. Вдоль тянулась широкая мощеная дорога, похожая на жёлоб, по которому тёк нескончаемый поток торговых повозок, плотно набитых корзинами и амфорами. Помимо торговцев из города в город путешествовали целые семьи со всей имеющейся у них утварью и всадники без ноши, гонящие длинноногих скакунов. Все важные, деловитые, удивляющие цветом и покроем костюмов.
– «Великий путь», главная дорога к столице, – пояснил Валех.
Завидев драконов, люди остановили движение, чтобы встретить принцев благоговейным гомоном. Детвора взбиралась на повозки и радостно размахивала руками, прыгая на ценном грузе. Но купцы не ругали их, они носились взад-вперед, доставая из сундуков ткани и драгоценности, словно ожидая, что принцы спустятся за дарами.
Зейрих купался во внимании. Его дракон летел над запрокинутыми головами и издавал впечатляющий рык. Люди вскрикивали не от страха, а от восторга. Они желали милости богов, легкого пути, попутного ветра.
– Я понимаю ваш язык! – восторженно произнесла Тесса.
– Континент перенял у нас письменность, а многие переселенцы, отправившиеся на бесплодные земли три века назад, перенесли с собой произношение.
– Как континент может говорить на вашем языке и ничего не знать о вас? Разве что сказки…
– Когда города гибнут от голода и болезней, знание – последнее, чем дорожат люди.
Девушка млела от плавности речи, от мудрости, исходящей из уст Валеха. Именно такими она представляла себе великих магов: начитанными, умными и степенными.
Тесса задала много детских вопросов, ведь ей был в новинку не только драконий остров, но и весь большой мир с его сложным устройством. Так она узнала, что Эрах – империя с землями на двух континентах, и колыбель её на острове, который изверг из себя вулкан Эр. Что эрахейцам покровительствуют тринадцать богов, а императорская семья приходится им родственниками. Что народ на острове не склонен к магии, а немногие одарённые становятся жрецами при храмах. Что о Реоме тут знать не знают, и что поклонение неродственным богам карается смертью.
– Да, наши законы суровы, но они обеспечивают порядок.
На горизонте вырастали горы, а над ними высился чёрно-сажевый вулкан, окружённый юбкой белых облаков. По бокам великого тракта всё чаще встречались каменные дома с плоской крышей, увитой огнелистым плющом.
Впереди возник огромный бронзовый обруч, держащийся на высоком столбе, вбитом посреди дороги. Кольцо оплетали два отлитых дракона-змея, смотрящих друг на друга, расправив позолоченные крылья. На столбе была высечена надпись.
– Ох! Что это?
– Триумфальный обруч, – ответил Валех. – Мы устанавливаем их в честь больших побед.
Дальше по дороге им встретились десятки обручей, и ни один не был похож на другой. Они соревновались меж собой роскошью и размерами, настолько огромными, что дракон Зейриха спокойно пролетал сквозь них.