Под пеплом вулкана. Остров драконов - страница 13
– Другие невесты? – предположила Тесса.
– Не совсем. Это прислужницы, хотя некоторые из них когда-то участвовали в отборе. Девушек издалека возвращать нецелесообразно, поэтому они остаются в качестве прислуги.
Тесса задумалась над своей участью: или жена, или служанка. Последнего она не перенесёт. Лучше бросится в пропасть, чем будет подносить еду и вычищать золотые горшки. Ещё вчера ей пророчили великое будущее, а теперь оно под угрозой.
Прокрутив кольца, Валех направил дракона в сторону вулкана.
– Сделаем круг, пока площадка не освободится.
Они пролетели за дворец, пересекли горный хребет, частично заменявший городу стену, и оказались над черной долиной. На землю снегом валил пепел. Девушка сдувала его с плеч принца, чтобы он ненароком не забился ей в нос. Ветра крутили серые вихри и рассеивали их по скалистым скосам.
– У Эраха две стороны. Город людей и город драконов, – сказал Валех. – Вулкан часто дымит и выплёвывает пепел, но, к счастью, ветер почти всегда дует в драконью сторону.
Кратер циклопьим глазом смотрел на девушку, и в его огненной глазнице бурлила лава. Теперь Тесса не скрывала страха, дрожа всем телом и вжимаясь в спину принца. Близкое соседство людей и вулкана казалось ей до жути пугающим. Жар поднимался вверх, проникал под одежду, парил кожу. В лавовых пещерах и гротах мелькали драконы.
Дворец был сердцем двух миров и вратами между ними.
Помимо горных пещер и пепловых пустошей на драконьей стороне устроилось множество черных от сажи особняков, больше похожих на храмы, чем на жилища. Рядом с ними на квадратах зеленой травы пасся скот. Там же сновали длинноволосые женщины в янтарных мантиях. Кипела работа: они ухаживали за драконами, чистили их обмундирование, шили кожаные седла и следили за живностью, чей удел – стать кормом. И всё это только женщины, ни одного мужчины.
– Там внизу прислужницы драконов?
– Прислужницы – оскорбление для тех женщин. Они жрицы из древнейших родов и дочери императорского дома. Девам не благородной крови не позволено жить в драконьем городе, а девам королевской крови – в обществе людей. С рождения и до смерти.
– Это же несправедливо! – воскликнула Тесса.
– Таковы традиции. Они живут в роскоши, почете и изоляции, не могут выйти замуж и иметь детей, чтобы власть над драконами не вышла за пределы семьи. Мы потомки Амандия, сына бога. Потому наша воля сильнее, чем у обычных людей, и драконы готовы подчиняться.
– Простите меня за дерзость?
– Говори.
– Почему женщины вашей семьи должны приносить жертвы, а мужчины нет?
– Наша жертва сопоставима с лишениями сестер, скоро поймешь.
Валех развернул дракона ко дворцу. Тесса пыталась унять досаду. Она будет вынуждена принять местные нравы и обычаи, стать тенью мужчины. Но в её маленькой вселенной было иное мироустройство: тот, кто рождается для великого, не имеет пола, так говорила госпожа Ивита.
Дракон с грохотом приземлился на площадку. Приказав прислужницам ожидать внизу, Валех сам помог Тессе спуститься.
– Какова ваша жертва? – шепотом, словно вымаливает тайну, спросила девушка.
– У императора не может быть братьев.
– Ваши слова противоречат тому, что я могла наблюдать. Зейрих – ваш брат.
– У моего отца тоже были братья, прежде чем он стал императором.
С этими словами принц оставил Тессу на попечение прислужницам. Из строя безликих тел выдвинулась не старая, но уже и не молодая женщина. На обмотанной белой кисеей голове был виден треугольник лица: глаза, нос, губы. Каждая часть лица по-своему выражала недовольство.