Под сенью божественного лотоса - страница 3
Вероятно, всё это, в конечном счёте, всё равно не уберегло бы меня от печальной участи, так как за юную девушку многие развратные богачи готовы были платить торговцам женскими прелестями огромные суммы. Но меня спасло вмешательство Гектора и трактирщика Гасса. В один из дней мой дом осадила команда головорезов, работающих на главного сутенёра нашего района. На их беду, это заметил Гектор, который снимал жильё недалеко от моего дома. Пятёрка отъявленных головорезов представляла собой грозную силу, противостоять которой добропорядочные граждане, не могли. Но по сравнению с массивным Гектором, учитывая его недюжинную силу и боевое мастерство, эти здоровенные лбы выглядели неуклюжими подростками. Через пару минут, истекая кровью и держась за переломанные конечности, пятёрка негодяев поспешно ретировалась. Напоследок Гектор пригрозил им нанести в случае необходимости визит их хозяину, захватив с собой несколько своих друзей из Лиги наёмников. Кроме того, трактирщик Гасс, который не только владел трактиром, но и одновременно являлся крупнейшим скупщиком, и торговцем краденным, в нашем районе и пользовался уважением в городском воровском братстве, предупредил нужных людей о своём недовольстве и последствиях для любого, кто попытается меня обидеть. Постепенно я втягивалась в воровские дела, сначала в качестве наёмного взломщика в воровских группах прежних знакомцев моего папаши, а со временем сформировала свою небольшую команду, которая принимала заказы на различные деликатные дела, требующие приватности и высокого мастерства. За рядовые похищения мы не брались, просили за свои услуги дорого, но работу выполняли качественно, и со временем у нас образовалась своя, можно сказать, элитная клиентура. Иногда, после тщательной подготовки, мы проводили и свои собственные акции, обычно в этих случаях добыча была намного больше, и после таких удачных налётов мы могли себе позволить значительные перерывы в работе. Жизнь моя постепенно налаживалась, пока всё вдруг не рухнуло в один миг. Причём исключительно по моей вине.
2. Глава 2. Ночное ограбление
“Темнее всего перед рассветом” ©
Бенджамин Дизраэли, премьер-министр Великобритании
Тремя днями ранее
Погода нам благоприятствовала. Густые тучи низко нависали над мокрой землёй, полностью закрывая луну и делая ночь беспросветно тёмной. Моросил мелкий, противный дождь. Поверхность реки была тусклой и серой, никакие световые отблески не отражались в мутной воде и заметить посторонние предметы на её поверхности было невозможно. Лучший день для задуманного нами дела было трудно представить.
Сегодня особенный день. День, к которому я шла всю жизнь, потому что я собираюсь украсть то, что украсть невозможно, по крайней мере, так думают владельцы этой семейной реликвии. Особняк, а скорее учитывая его размеры дворец, набит лучшей охраной, которую только можно найти в городе, а сама сокровищница защищена множеством магических ловушек.
Да и вряд ли найдётся кто-то настолько выживший из ума, что попытается ограбить дом господина барона Гранджа, одного из самых богатых жителей столицы, дворянина и весьма неслабого мага. И не потому, что боятся охраны или закона. Просто те, кто на это способен, хорошо осведомлены о второй теневой жизни этого добропорядочного члена высшего общества. В нашем городе, как и в любом другом, есть преступность и преступники, этот теневой мир имеет структуру, схожую с обычным добропорядочным обществом. В нём есть свои рядовые работники, управленцы и охранители порядка, свои лорды и господа, чернь и элита преступного мира. Ведь это только на первый взгляд кажется, что преступность в крупном городе стихийная, на самом деле она организована и организована хорошо. Здесь царят дисциплина и суровые порядки, наказанием, за нарушение которых часто является быстрая и не всегда лёгкая смерь нарушителей.