Под светом двух лун. Новое пророчество - страница 13



– Понял, – произнес офицер и повесил рацию.

Полицейские вышли из машины и, сделав несколько шагов, остановились в ожидании идущей к ним команды.

– Кто это? – спросила Айя Вениамина. – Они очень похожи на солдат.

– Так и есть, – ответил барсук вполголоса, – здесь их называют полицейскими. Они следят за порядком и обеспечивают безопасность граждан. Сохраняйте спокойствие и, прошу, не болтайте лишнего. Не отвечайте на вопросы, которые вам не задавали. Да, и еще, делайте все, что они говорят. Мы ничего не нарушили, никаких обвинений нам предъявить не могут. Просто поздоровайтесь и будьте с ними любезны.

Когда команда поравнялась с офицерами, Йак неожиданно для всех решил проявить свои «блестящие» дипломатические способности.

– Йак приветствует вас, доблестные солдаты! Мы ищем Сигурни, живущую в этом прекрасном дворце. Йак будет вам очень благодарен, если вы скажете, где ее найти!

Вениамин опустил вниз голову и еле заметно покачал ею из стороны в сторону. Полицейские переглянулись и внимательно оглядели Йака с ног до головы.

– Вам нужно проехать с нами в участок, – ответил один из них, – чтобы ответить на несколько вопросов.

– О, Йак благодарит вас за приглашение, но мы не можем его принять. Мы спешим. Нам очень нужно найти Сигурни и Сталкера, может быть, вы знаете, где…

– Вы, вероятно, не поняли, это не приглашение, – перебил Йака второй офицер. – Сейчас мы вместе сядем вот в эту машину и поедем в участок, где шериф задаст вам несколько вопросов.

– Но Йак…

В этот момент барсук пихнул Йака в бок и гневно взглянул ему в глаза, давая понять, чтобы тот замолчал.

– Следуйте за нами, – произнес полицейский и, подойдя к машине, открыл перед ними дверь.

Барсук первым запрыгнул на заднее сидение, показав пример друзьям, чем очень удивил служителя порядка.

– Что это у вас, мэм? – спросил офицер Айю, указывая на арбалет и колчан со стрелами, висящие на ее бедре.

Айя инстинктивно потянулась за оружием, и полицейский мгновенно достал из кобуры пистолет.

– Мэм, аккуратно положите руки на машину.

Айя замешкалась, а позади нее уже стоял второй офицер. Он ловко сорвал арбалет и колчан с ее бедра, бросил их на землю и положил руки Айи на крышу машины. Попросив ее поставить ноги чуть шире плеч, он вытащил ножи из ножен и отправил их к остальному оружию. Тщательно обыскав девушку, он собрал все в специальный мешок и передал его напарнику, который к тому времени уже закончил обыск Йака.

– Все чисто, – сказал полицейский и усадил Айю внутрь автомобиля.

Айя с опаской села рядом с Вениамином, а за ней в кабину вскарабкался Йак. Один из офицеров захлопнул за ними дверь, а второй сел в машину и завел двигатель. В этот момент глаза Айи округлились, а Йак застонал от страха.

– Успокойтесь, – тихо произнес Вениамин, – ничего страшного не происходит. Это машина! Она как повозка, только без мумляка.

Айя осторожно положила ладони на шумоизолирующее стекло, разделявшее салон автомобиля на две части, и с придыханием произнесла:

– Маши-и-и-и-ина… Сталкер рассказывал о машинах… но как же она поедет без мумляка?

Тем временем второй офицер сел рядом с водителем и автомобиль тронулся с места. Йак, чтобы не закричать, закрыл рот конечностью, а Айя восторженно воскликнула:

– Это магия древних!

Оба полицейских на секунду обернулись, и Айя тут же убрала руки со стекла.

Пока Йак, закрыв лицо конечностями, сидел и трясся от страха, Айя с нескрываемым любопытством разглядывала проносящиеся мимо машины, дома, магазины с яркой рекламой, деревья, аккуратные газоны, дворы с цветниками. Для нее в диковинку было видеть, как выглядят здесь люди, во что они одеты.