Под светом двух лун. Новое пророчество - страница 15
Полицейский, долгое время ожидавший Йака снаружи, раздраженно посмотрел на часы и, открыв дверь, вошел внутрь. Оглядевшись по сторонам, он услышал в одной из кабинок хлюпающие звуки, как будто там работал насос. Заглянув в нее, он не поверил своим глазам. Йак, опустив голову в унитаз, громко высасывал из него воду, смачно прихлебывая, словно пес.
Брезгливо сморщившись, ошарашенный полицейский произнес:
– Сэр, что вы делаете? Эта вода не предназначена для питья.
Йак оторвался от унитаза и, вопросительно посмотрев на полицейского, ответил:
– Но ведь она есть в этом источнике, для чего же еще она нужна, если не пить?
Полицейский покачал головой и, подойдя к раковине, открыл кран.
– Прошу вас умыться, сэр.
– Зачем? – удивленно уставившись на него, спросил Йак.
– Мы должны понять, кто вы, а для этого нужно смыть грим.
– У Йака нечего смывать, Йак чистый! Йак моется каждый день, Йак не грязнуля!
– Сэр, прошу вас! – настойчиво произнес полицейский, начиная заметно нервничать.
Вспомнив, что принц просил делать все, о чем просят эти странные люди, Йак подошел к раковине и, недовольно бормоча что-то себе под нос, смочил конечности и брызнул ими несколько раз себе на лицо. Офицер взял из диспенсера пару полотенец и протянул их Йаку.
– Прошу вас удалить грим, сэр, – снова повторил он.
Йак резко выхватил полотенца из его руки и раздраженно выкрикнул:
– Йак не понимает, что от него хотят! Зачем ты суешь Йаку этот пергамент?
– Пожалуйста, вытрите лицо, сэр, – еле сдерживая раздражение, попросил офицер.
Йак несколько раз провел полотенцами по лицу и протянул их полицейскому.
– Йак вытер лицо, что дальше? Что Йаку сделать еще?
Полицейский с удивлением разглядывал чистые влажные полотенца без следов грима. Несколько секунд он находился в полном замешательстве, а затем присел перед Йаком на корточки и, протянув руку с влажным полотенцем к его лицу, произнес:
– Вы позволите, сэр?
Йак смутился и не успел опомниться, как полицейский
с небольшим усилием несколько раз провел полотенцем по его лицу.
– Твою мать, – тихо произнес обескураженный полицейский, – это не грим…
Около минуты он разглядывал лицо Йака круглыми, как блюдца, глазами, а затем медленно выдавил из себя три слова:
– Кто ты такой?
– Я краг! – с гордостью произнес Йак и двинулся к выходу из туалета.
Пройдя по коридору, он вернулся в кабинет шерифа и как ни в чем не бывало забрался на стул. Бросив взгляд на Вениамина, он, подражая принцу, сложил на столе конечности.
– Я же просил смыть грим, Гарри! – рявкнул шериф на растерянного полицейского, зашедшего в кабинет вслед за крагом.
– Сэр… либо этот грим не смывается водой, либо мистер Йак действительно так выглядит, и… я склоняюсь к последнему… – неуверенно произнес офицер.
– Не мели чепуху, Гарри. Нужно было попробовать оттереть самому, если…
– Шеф, я проверил сам, это не грим! – перебил его офицер.
Шериф пристально посмотрел на подчиненного и, переведя взгляд на Йака, произнес:
– Стало быть, так?…
На несколько секунд в кабинете воцарилась полная тишина.
– Воды? – спросил шериф, пытаясь разрядить обстановку, и подвинул стакан ближе к Йаку.
– Я уже утолил жажду из белого источника, – произнес Йак.
– Он пил из унитаза, – скривившись, произнес полицейский.
Шериф опустил голову и начал массировать виски.
– Хорошо-о-о, – протяжно произнес он, не поднимая головы, – если грим не смывается, то перед нами какой-то карлик-мутант, который, кроме всего прочего, пьет воду из унитаза. Кто он такой, по-твоему?