Под светом двух лун. Новое пророчество - страница 24



– Не стоит никуда звонить, я все объясню.

Губы священника задрожали и он, снова выронив из руки телефон, без сознания рухнул на пол.

– Что с ним? – удивленно и немного обеспокоенно спросила Айя.

– Думаю, он никогда раньше не видел говорящего барсука, – произнес Вениамин и строго посмотрел на Йака. – И это еще одна из причин, почему не стоит привлекать к себе внимание. Когда он очнется, – обратился он уже к Айе, – скажи, что нашла его здесь на полу без сознания. Скажи, что ты пришла для того, чтобы почтить память отца Роберто, пусть он проводит тебя к его могиле. После того как он покажет захоронение, выйди с территории храма и ожидай нас где-нибудь неподалеку. Меня и Йака ему лучше больше не видеть, пусть думает, что нас не было вовсе.

Айя молча кивнула. Затем Вениамин запрыгнул на стул, открыл альбом и аккуратно вытащил из него фотографию, где отец Роберто держит его на руках. Открыв ящик комода, он засунул альбом обратно.

– Возьми это, – сказал он Йаку, протягивая фотографию, – постарайся не помять.

Йак кивнул и бережно вложил снимок в складку балахона.

– Идем, – произнес Вениамин, увлекая за собой Йака.

Как только они вышли, Айя взяла со стола графин и, склонившись над священником, попыталась привести его в чувство. Она набрала в ладонь воды, брызнула ему в лицо, а затем слегка шлепнула по щеке. Спустя мгновение он открыл глаза. Увидев Айю, он дернулся и, присев на полу, оглядел комнату.

– С тобой были… э-э-э… – хриплым голосом сказал он.

– Я здесь одна, вы лежали на полу, когда я пришла, – ответила Айя, – наверное, вам стало плохо. Я хотела бы навестить могилу отца Роберто, покажете, где она?

Священник поднялся с пола и потер затылок. Айя налила стакан воды и протянула ему.

– Ничего не понимаю, – пробормотал он и перекрестился. – Со мной раньше не случалось ничего подобного. А… как ты сюда попала?

– В храме никого не было, и я решила поискать кого-то, кто мог бы мне помочь, за его пределами.

Священник кивнул, соглашаясь с Айей, и, выпив пару глотков воды, поднялся с пола. Снова осмотрев комнату, он остановил взгляд на Айе и, оглядев ее с ног до головы, жестом пригласил следовать за ним. Выйдя из дома, они обошли храм с западной стороны, и Айя увидела несколько надгробных плит. Подойдя ближе, священник указал на одну из них. Постояв рядом несколько секунд, он произнес:

– Я буду в притворе храма, пожалуйста, дайте знать, когда закончите, я провожу вас к выходу.

– Благодарю, – сказала Айя и улыбнулась.

Как только священник удалился, она огляделась и, заметив Вениамина, выглядывающего из-за стены, двинулась к храму.

Вскоре Вениамин и Йак стояли у могилы, глядя на надгробную плиту.

– Кто здесь лежит? – с большим интересом спросил Йак.

– Это был самый близкий мне человек, пока я находился в этом мире. Мой друг, – тихо ответил Вениамин. – Он был мне вместо отца и матери, он воспитал меня и вложил в меня всю свою любовь. Он видел во мне то, чего я не видел в себе сам. Он был замечательным человеком. Его звали отец Роберто.

Подойдя ближе к надгробью, Йак почтительно поклонился и опустился на одно колено. Дотронувшись до плиты конечностью, он склонил голову.

– Да покоится с миром замечательный человек – отец Роберто, воспитавший принца и вложивший в него всю свою любовь.

Вениамин печально улыбнулся. Он обернулся и в последний раз оглядел территорию обители. Все было таким, как и раньше, но все же чего-то не хватало. Чего-то, чем все это было наполнено до того, как он покинул обитель. Все казалось каким-то пустым и безжизненным. Не хватало красок, запахов, а главное, не было того незримого жизненного духа, которым все дышало, когда здесь был отец Роберто. Остановив взгляд на своем дереве, Вениамин глубоко вздохнул.