Подарок от Купидона. Ничего, позже поблагодаришь! - страница 28
Больше ничего им не говоря, обернулась к Рише:
- Идём. Приличным людям здесь делать нечего.
И пошла. В сторону шатров, разбитых дальше. Вскоре в спину прилетело:
- Элиса, постойте!
Ага, разбежалась, Тим! Даже шаг не замедлила.
- Я приказываю!
Слушаю и повинуюсь, господин. Но не в этой жизни! Ругательство сквозь зубы для меня прозвучало как музыка.
- Да стойте же! – нагнал и схватил за руку, разворачивая к себе.
- Иди отсюда, - это уже Рише.
- Куда? Где её ваши друзья схватят? – возмутилась я и сама приказала: - Риша, иди в самый большой шатёр.
- Ко мне?! – дошло до него.
А чего так изумляться? Решил, что я такая прогрессивная жена, что сама нашла ему девушку ночь скрасить?
- Почему к вам? Ко мне. Ведь я там спать буду.
- Вы?!
Кажется, кто-то был не на шутку ошарашен размерами моей наглости.
- Ну не вы же. У нас мужчины заботятся о комфорте своих женщин. Или у вас из благородного только титул?
Мою руку выпустили, словно обжёгшись. Весь вид короля говорил без слов: за что мне всё это?! Хотя, за что знает. Получите и распишитесь, что называется.
- Идите, отдыхайте. Завтра поговорим, - через силу произнёс он.
Ну, завтра так завтра. Себе место отдыха отбила, но нужно и о Рише позаботиться. Если домой вернётся, мать её точно на заработок монет отправит.
- И пусть принесут матрас для Риши и постельные принадлежности. Она будет моей компаньонкой. Вы же ратовали за соблюдения приличий.
Его величество стиснул зубы, наверняка кляня меня про себя на все лады.
- Доброй ночи, Тим! – вежливо пожелала ему.
- Буду благодарен, если вы вспомните моё полное имя, - всё же не выдержал он.
- Зачем? Вы же моё не помните, - пожала плечами я и ушла.
7. Глава 7
Глава 7
Великий Арис, дай мне сил не придушить эту женщину! Нуар отомстил мне сполна. Разве такой должна быть жена? В который раз за день тяжело вздохнул, вспоминая свою невесту. Элизабет настоящая принцесса. Нежная, изысканная, покорная. Ей бы и в голову не пришло дерзко разговаривать или перечить мужу. Она меня более чем устраивала, как и выгоды от нашего брака. Наш политический союз обещал для меня тихую семейную гавань.
Вместо этого я теперь живу как на вулкане. Целый день ломал голову, как разорвать навязанные узы, но выхода пока не видел. Нужно искать информацию в древних манускриптах и хрониках. Вот как меня угораздило набрести на эту забытую груду камней, бывшего храма Нуара?!
Его уже давно мало кто почитает. Все поклоняются Маори – богине материнства и семейного благополучия. Моя свадьба планировалась в её храме. Она своей милостью благословляет многие пары. На нашей коже должны были расцвести красные узоры, цвета крови. Ведь посредством брака два рода смешивают кровь. Её проливает дева, восходя на супружеское ложе, в крови рождается ребёнок.
Поймал себя на мысли, что даже неуверен в том, девственна ли моя жена! Не знаю, из какой дыры притащил её Нуар, но они настоящие дикари, судя по их нравам. И она ещё смела читать мораль моим людям?! Разве её кто-то приглашал в мужскую компанию? Знающая своё место женщина никогда бы не сунула нос к мужчинам, которые предаются забавам. А её возмутительные взгляды на супружескую верность?
- У нашей королевы тяжёлая рука. Бьёт совсем не по-женски. Она мне едва нос не сломала! – пожаловался подошедший Роберт.
- Могу добавить за то, что посмел тронуть мою жену, - безразлично ответил ему. Хотя зрелище, как лихо она зарядила ему кулаком, не скоро забуду. Ещё одно подтверждение её невоспитанности. Наши благородные леди не дерутся как торговки. – Кстати, ищи себе место ночлега. В твоём шатре сегодня сплю я.