Подобный смерти. Книга 1. Ужас из склепа - страница 15



– У каждого из нас своя земля, – ответила королева эльфов. – Как было раньше, уже не будет.

– Не, ну это может даже лучше, – перебил её гном. – Я бы не стал доверять тому, кто питается испражнениями пауков. Прости, Шавран, не удержался… – очередная волна смеха прокатилась по тронному залу.

– Если вы пожелаете, – прервал их разговоры советник, – я могу сопроводить ваших детей в другой зал. Там их встретят принцы и проведут по улицам города, разумеется, с охраной.

– Конечно! – воскликнул гном. – Мы не были здесь уже много лет. Пусть осмотрятся. Тут есть на что посмотреть.

Шавран и Мифаресса махнули своим детям. Добрая треть всей компании, сидящей в тронном зале, встала из-за стола. Мелкие гномы, благородные тёмные эльфы и поражающие своей грациозностью и красотой светлые эльфы, возрастом от семи до пятнадцати лет, последовали за советником в другой зал. Также за ними вышли несколько сопровождающих из каждой страны.

***

В голове что-то зашевелилось. Ощущения были будто кто-то вонзил длинный железный кол в череп. Мерзкий, зловонный запах будоражил сознание. От того, что запах этот всё усиливался, появился кашель. Глаза открылись, но их окутала пелена. Ничего не понятно. От потери ориентации хотелось прыгнуть и убежать, но пока что не было видно куда.

– Держите его! – выкрикнул лекарь.

Двое помощников схватили мальчика за руки и немного прижали к кровати. Запах, от которого хотелось вырвать, понемногу начал стихать. И вот, наконец, прояснилось зрение.

– Тише, дружок, – начал человек в белой одежде. – Ты долго спал, мы пытаемся тебе помочь. Как тебя зовут?

Мальчика затрясло. Он попытался вырваться, но его удержали помощники лекаря, придавив посильнее. Мальчик начал выворачиваться и бить ногами. Большая комната. По периметру стояли несколько пустых кроватей. Возле каждой стоял небольшой столик. На ближайшем из них стояли какие-то чашки. Из одной из них исходил голубовато-зелёный дымок. Мальчика это пугало. Ещё мгновение, и он громко закричал.

– Тихо, тихо, – снова начал успокаивать его человек в белых одеждах. Старичок с длинной бородой хоть и выглядел дружелюбно, но в нынешней обстановке вызывал только страх. – Успокойся, дружок, мы пытаемся тебе помочь. Попробуйте его отпустить, – приказал он помощникам.

Они ослабили хватку. Мальчишка тут же подскочил и забился в угол. Пот лил ручьями по его лицу и телу. Он испуганно смотрел по сторонам и тяжело дышал. Старичок в белой одежде сделал шаг вперёд, выставив руки перед собой.

– Так, давай успокоимся, дружок. Меня зовут Пилум. Я лекарь. Ты находишься в лазарете в Гурбионе. Никакой опасности здесь, в этих стенах, нет, тебе ничего не угрожает. Ты долго проспал. Возможно, кратковременно потерял память. Ты помнишь что-нибудь, помнишь, как сюда попал? Может, скажешь хотя бы как тебя зовут?

Мальчик изумлённо посмотрел на всех. Затем помотал головой из стороны в сторону.

– Хорошо, это пройдёт. Давай я дам тебе лечебный отвар. Он быстро приведёт тебя в порядок. После него ты сразу почувствуешь облегчение. Ну а затем мы вместе посидим и вспомним о тебе хоть что-нибудь.

Старик протянул небольшое блюдце с дымком вперёд. Мальчик моментально взлетел на ближайшую кровать. Затем перепрыгнул на другую. Таким макаром он добрался до конца комнаты и бегом понёсся по коридору вперёд.

– Стой, дружок, – кричал ему вслед лекарь. – А ну за ним.