Подземелье Кинга. Том V и VI - страница 11



– Вы избранник сразу двух Богинь? – удивлённо произнёс один из четырёх мужей, имён которых я не знал.

– Да, но как я уже сказал ранее, можете звать меня просто Кингом, – спокойно ответил ему. – И да: давайте перейдём сразу к делу.

Подойдя к столу, я занял место напротив сира Томаса и замолчал, решив дождаться, когда заговорит проигравшая сторона.

В зале воцарилась неуютная тишина.

– Кхм, – первым решил заговорить Томас. – Можно узнать, каковы ваши требования и что вы собираетесь делать с этим городом в дальнейшем? – посмотрев мне в глаза, поинтересовался он.

– Всё просто. Каждую неделю мои воины будут собирать с города определённые ресурсы. В первую очередь меня интересуют древесина и камень. Это будет что-то вроде налога. Я не собираюсь гнобить этот город непомерной данью, которую жители Уотроука просто не потянут. Взамен же я обеспечу городу свою протекцию, а также оставлю часть своего войска, которая будет следить за порядком в городе, – произнёс я и окинул делегацию оценивающим взглядом.

– А можно нескромный вопрос? – подал голос ещё один из «безымянной четвёрки».

– Да, задавайте.

– Какие ваши дальнейшие планы? Я имею в виду на полуостров Хельк, – спросил мой собеседник, отводя взгляд в сторону.

Ну, примерно такого вопроса и ожидал.

– Захвачу Данбург, – спокойно ответил я и посмотрел в сторону сира Томаса. – Я ведь правильно понимаю, что большая часть войска этого города базируется здесь?

– Нет. Большая часть войск уже была переброшена обратно.

Хм-м, вон, значит, как.

– Ясно. Все, кроме сира Томаса, могут быть свободны. Остальные детали обсужу с вами позже, – приказным тоном сказал я. Мне надо поговорить с этим рыцарем с глазу на глаз, и ещё четыре пары лишних ушей тут не нужны.

Несмотря на то, что вся четвёрка меня явно опасалась, прежде чем встать со своих мест, они повернули головы в сторону сира Томаса и только после его утвердительного кивка покинули тронный зал.

Ничего себе у него здесь авторитет…

Ладно, сейчас не это главное.

Я сделал глубокий вдох.

Ну что, пора приступить к основным переговорам.

Глава 3

Как это было и в прошлые разы, первым заговорил сир Томас.

– Кто ты такой? – спросил он, пристально глядя на меня.

– Я не могу ответить тебе на этот вопрос, – спокойно произнёс я. – Могу лишь сказать, что на этом полуострове я оказался не случайно. Плюс, как уже говорил ранее, мне покровительствуют Богиня Н’Чати и Богиня Силуна. На данном этапе это всё, что тебе нужно знать обо мне.

– А ещё тебе подчиняются нелюди, змеи и монстры! Как?! Почему ты можешь ими управлять?! – В этот раз выдержка его подвела, и он не смог совладать с эмоциями.

– Я не могу, да и не должен отвечать тебе на этот вопрос, – в своей спокойной манере ответил ему. – Скажи лучше, ты ведь видел меня в комнате наместника? – спросил я, и Томас нехотя кивнул. – Почему ты позволил убить его?

– Он слабая кровь. Если в его отце есть хоть какая-то мизерная толика чести, то в этом малолетнем ублюдке её совсем нет. Не позволь я убить тебе его, он бы заставил воинов сражаться, а это привело бы к ненужным жертвам. Этого я допустить не мог, – ответил Томас. – Вина! – громко произнёс он.

Буквально через несколько секунд в комнату вбежал испуганный служка, держа в руках поднос, на котором стояло несколько графинов, а также тарелка с разной снедью.

– Свободен, дальше я сам, – произнёс Томас, когда поднос оказался на столе, и молодого паренька как ветром сдуло. – Прошу, присоединяйся.