Поездка в Америку - страница 16
Если бы он произнес эти слова громче, они, может быть, не подействовали на нее так сильно, но его тихий, умоляющий голос лишил ее воли. Она не хотела расставаться с этим мужчиной, ей хотелось его видеть всегда, всю жизнь, быть рядом с ним постоянно.
В его глазах было море мольбы, тепла, ласки, и Аните вновь показалось, что он влюблен в нее безумно. Наполненная счастьем, радостью, она улыбалась.
— Ну, пожалуйста, не уходите, оставайтесь! — повторил Эммануэль совсем тихо все тем же умоляющим голосом.
Никогда еще в жизни она никого не любила так сильно, так нежно, как любила его в эту минуту. Какое пламя, какой огонь разожгли в ее сердце слова, произнесенные почти шепотом. Его нежный взгляд, мягкий, теплый голос все глубже проникали в ее сердце. У Аниты уже не было сомнений, что и он ее любит так же страстно, так же нежно.
Она улыбнулась и сказала:
— Хорошо, останусь.
— Позвоните своей сестре, скажите, что остаетесь!
«Хорошо, что Алекс уехал к друзьям, и не узнает об этом», — подумала Анита и подошла к телефону.
— Пойдемте наверх, уже поздно, — позвал Эммануэль, как только она положила трубку. Он взял ее за руку, и они поднялись в спальню. Ей казалось, что этот симпатичный, красивый мужчина ведет ее в свою спальню навсегда. Ее сердца наполнилось волшебством, в нем царили нежность и уверенность в вечной любви.
Этой теплой весенней ночью, когда воздух пропитан ароматом распустившихся цветов, а листья, только что раскрывшиеся на деревьях, с удивлением и очарованием смотрели на окружающий мир, Анита оставила свое сердце в доме Эммануэля на всю оставшуюся жизнь.
На следующее утро за чашкой кофе Эммануэль показал Аните толстую книгу:
— Это мое хобби, я читаю книгу за книгой со студенческих лет, для меня это очень важно, можно даже сказать, что я не могу жить без книг. А вы любите читать?
— Да, — кивнула Анита.
— Кто вам больше всех нравится из писателей?
— Виктор Гюго.
— Какое произведение Гюго вы любите больше всего?
Она задумалась, не зная, как по — английски «Отверженные», и сказала:
— Не знаю, как по — английски называется роман, но героя зовут Жан Вольжан.
Эммануэль сразу понял, о чем она говорит, и произнес название книги по — английски.
— А что вы еще любите у Гюго?
— Не знаю, как это будет по — английски, — смутилась она, — но это роман про море, про людей моря!
— «Труженики моря», — сказал Эммануэль название книги на английском.
— А кто вам еще нравится?
— Диккенс, Бальзак, Проспер Мериме, Золя.
— Золя написал книгу о своем друге, о художнике.
— Да, про Поля Сезанна.
— Вы много знаете, это хорошо, — заметил Эммануэль. Анита улыбнулась.
Не доезжая до дома, где жила Инна, Эммануэль остановил машину.
— Вы можете дойти отсюда одна? Мне надо торопиться на работу.
— Конечно, это совсем близко, — ответила Анита.
— Я позвоню вам очень скоро, и мы встретимся, — пообещал Эммануэль и поцеловал ее в губы.
Анита вышла из машины, сияя от счастья. Первые апрельские дни были наполнены запахом цветов, ароматом проснувшейся природы, они в точности отражали состояние души Аниты. Она шла домой с таким чувством, словно спустилась с другой планеты, вернулась из другого мира — мира счастья и любви. Вся ее прежняя жизнь была перечеркнута за одну ночь, ей казалось, будто она начала жить только с этой ночи, с ночи любви с Эммануэлем.
Теперь она ждала его звонка каждую секунду. Все ее мысли были наполнены им, ее душа, словно бездонное пространство, глубоко впитала его образ.