Похитить Дольче&Габбана - страница 2



– Еще немного… – Он нежно сжал мою руку так, что до сих пор, как вспомню, мурашки по коже. Жаль, но это единственное, что приходит в голову при попытках воссоздания картины вчерашнего вечера. Хорошо, что я проснулась в квартире одна.

И вот теперь я иду под дождем, пытаясь найти средство передвижения и думаю, что же здесь делаю. Голова болит, ноги устали и будущее мое такое же серое, как лондонское небо.

Полтора часа я добиралась до нашего загородного особняка. Не знаю, чем руководствовались мои предки, но не вижу ничего хорошего в том, чтобы жить в окрестностях Лондона. Унылая погода вгоняет меня в тоску, да и где можно найти хоть один признак веселья среди унылых деревьев и полей? И при этом просто омерзительный автобус – еще хуже лондонского чая, вот что я вам скажу.

Наконец я стою перед домом моей бабушки. Весьма впечатляющее здание: идеальный цвет слоновой кости, причудливые орнаменты среди высоких зеленых кустарников. Давным-давно, когда я еще была маленькой, мне хотелось прожить здесь всю свою жизнь долго и счастливо. Куда только делись эти мечты, когда я ранним утром уехала в Нью-Йорк на следующий день после получения паспорта? Теперь я снова здесь, но мысленно в своей скромной комнате и Хаквон мне рассказывает о новой коллекции Виктории Бэкхем.

– Наконец-то вы пришли. – Дворецкий Дэмпсли крепко схватил меня за руку, едва открыв дверь и потащил в гостиную, не дав занести чемодан и представиться.

– Но……

– Все с утра на ногах. Мы звонили очень много раз, но вы не отвечали и этим перепугали мисс Бьяджи. Она ужасно нервничает. – С этими словами он впихнул меня прямо в зал, где обычно собиралась вся семья за огромным обеденным столом.

В первые секунды у меня перехватило дыхание. В комнате царили светлые тона: повсюду стояли белые розы в вазах, а в воздухе перемешались ароматы дорогих парфюмов и любимых бабушкиных сигарет. Диваны, обитые дорогой тканью и огромные картины на стенах сразу же приковывали взгляды. Посередине находился стол, размеры которого были необъятны: создавалось впечатление, что свадьба должна состояться сегодня. Сколько родственников планировала собрать бабушка – всю Италию и Францию? Девочки-официанты украшали стулья белыми бантами и разносили угощения в больших золотых блюдах, а возле широкого окна стоял, задумчиво глядя вдаль, какой-то мужчина. Дорогой костюм говорил о том, что передо мной весьма важная влиятельная персона на этом празднике жизни.

– Мисье Брюйер, куда поставить цветы? – К незнакомцу обратился мальчик-официант с громадным букетом роз.

– На стол. – Последовал ответ на ломаном английском. Когда он повернулся то, заметив меня, стал приближаться.

Вот тут и случилось самое страшное. У меня во второй раз перехватило дыхание. Он был настолько красив, что мужчины на обложках глянцевых журналов казались жалкими и ничтожными, и бросили бы модельную карьеру, как только увидели его взгляд. Выразительные большие глаза будоражили душу, даже когда я смущенно смотрела вниз на пару секунд, а кучерявые волосы игриво торчали, при этом не теряя блеска и лоска. В каждом шаге чувствовалась уверенность и очарование парня – ему нельзя было дать и 20 лет. У меня в голове был только один вопрос – неужели это Пьерр???!!!

– Вы прийти, мисс. – Он подошел очень близко, но я и так стояла в полном ступоре. Хотя чего там говорить. Он мог делать со мной все, что только захотел бы – меня словно парализовало. Но оказалось, что он просто поприветствовал меня поцелуем в щеку, при этом оставив шлейф дорогого парфюма. – Выглядите потрясающе.