Пока любит душа… - страница 10
$$$Фурий с Аврелием, вы за Катуллом,
$$$Хоть бы увлек он вас к индам с собою,
$$$Где вдоль восточного берега звонкой
$$$Плещет волною,
5. Хоть до гирканов[37] иль нежных арабов,
$$$Или до парфов, где стрелы – их сила,
$$$Или до мест, где окрашено море
$$$Устьями Нила;
$$$Хоть бы он шел за высокие Альпы,
10. Цезаря видя на подвигах хвальных,
$$$К Рейну ли галлов иль к морю британцев
$$$Грозных и дальних.
$$$Весь этот труд, и что боги судили
$$$Мне, вы готовы стерпеть, подвижные,[38]
15. Только моей передайте вы деве
$$$Речи плохие.
$$$Средь волокит пусть живя на здоровье
$$$Триста она их за раз обнимает,
$$$Хоть ни один ей не мил, а развратом
20. Всех надрывает;
$$$Прежней любви ей моей не дождаться,
$$$Той, что убита ее же недугом,
$$$Словно цветок на окраине поля[39]
$$$Срезанный плугом.
12. К Азинию[40]
$$$Азиний Марруцин, ты с левой-то руки[41]
$$$Творишь недоброе среди вина и смеха,
$$$Ты у рассеянных их крадешь ручники.
$$$Ужель ты думаешь, остра твоя потеха?
5. Глупец, не видишь ты, как подло так хватать.
$$$Ты не поверишь мне? Поверь хоть Поллиону
$$$Ты, брату своему. Талант бы рад отдать[42]
$$$За кражу он твою. По избранному тону
$$$Он малый знающий, в приличиях обвык.
10. Поэтому стихов жди в триста злобный ворох,
$$$Иль возврати ты мне немедленно ручник;
$$$Не по цене своей, конечно, он мне дорог,
$$$Но он сэтабского, иберского белья,[43]
$$$И для меня оно полно воспоминаний,
15. Отстать от ручника теперь не в силах я;
$$$Прислал его Фабулл в подарок и Вераний,[44]
$$$И как Вераний мне он дорог и Фабулл.
13. К Фабуллу[45]
$$$Фабулл, ты у меня откушаешь отлично
$$$На днях, была б богов охрана над тобой,
$$$Коль ужин принесешь хороший, как прилично,
$$$И деву пригласишь прелестную с собой;
5. Прибавь еще к вину и соль[46] и смех забавный.
$$$Как с этим всем придешь, вот будет мне с руки,
$$$Отличный будет пир; ведь у Катулла явно
$$$В кармане водятся одни лишь пауки.[47]
$$$Амуром чистым я на все дары отвечу,[48]
10. Что может быть еще изящней и нежней:
$$$Елеем я тебя, у девы взятым, встречу,
$$$Венеры это дар и Купидонов ей,
$$$Когда понюхаешь, богам начнешь молиться,
$$$Чтоб в нос тебе, Фабулл, всецело превратиться.
14а. К Лицинию Кальву[49]
$$$Когда бы пуще глаз своих я не любил
$$$Тебя, отрадный Кальв, за этот дар твой верно
$$$Ватинианской бы я злобою вспылил:[50]
$$$Что сделал я, или что молвил беспримерно,
5. Что мне на гибель тут поэтов ты набрал?
$$$Клиента твоего пусть бог карает злобный,
$$$Что столько сволочи за раз тебе наслал.
$$$Подозреваю я, что с выдумкой подобной
$$$Те новости тебе писатель Сулла шлет;[51]
10. Не худо, я скажу, а хорошо и сладко,
$$$Что все труды твои и сам он признает.
$$$О боги, страшная, проклятая тетрадка!
$$$Катуллу своему ты все, приятель мой,
$$$Прислал, чтоб целые он протомился сутки,
$$$Да в Сатурналии, в отрадный день такой.
$$$Нет, нет, я не спущу тебе подобной шутки:
$$$А в лавки книжные, едва начнет светать,
$$$Я брошусь Цезиев, Аквинов постараюсь,[52]
$$$Суффена самого, весь этот яд собрать,[53]
20. И пыткою такой с тобой я рассчитаюсь.
$$$А вам скажу прости, бегите, чада зла,
$$$Туда, откуда вас нелегкая несла,
$$$Вы, современный бич, сквернейшие поэты!
14 b. Отрывок[54]
$$$Если кто моих безделок
$$$Став читателем, бесстрашно
$$$На меня возложит руки,
$$$……………………….
16. К Аврелию и Фурию[55]
$$$В лицо всех пакостей наделаю я вам,
$$$Аврелий мерзостный и с Фурием постыдным.