Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки - страница 15
Смуглокожая девушка просеменила вперед.
Уже две кандидатки не прошли отбор, остальные волновались, побаиваясь вопросов Хунли.
– Ты каждый день обливаешься соевым соусом и загораешь на солнце?
– А? – не поняла девушка. Вопрос был уж слишком диковинным. Но затем она поспешно закачала головой: – Нет, я из дома и носу не показываю, какое уж тут солнце…
– Ха-ха-ха! – рассмеялась благородная супруга Хуэй. – Его величество говорит, что лицо у тебя слишком смуглое. Ой, а если поближе глянуть, так у тебя еще и веснушки!
От ее насмешек лицо девушки вспыхнуло от стыда, глаза наполнились слезами. Получив свой цветок, она повернулась и быстро убежала.
А евнух меж тем назвал следующее имя:
– Дочь главы Жертвенного приказа Уя Сюншаня, Уя Цин-дай, семнадцати лет.
Поведение девушки полностью отличалось от того, каким было в саду Юйхуа. Она сосредоточилась на главных своих талантах: грациозности движений и походки.
Каждая из красавиц имела свои особенности. Императрица Фуча была изящна, как орхидея, выросшая среди горной долины, а благородная супруга Хуэй своим великолепием напоминала пион. Уя Циндай с ее внешностью и в подметки им не годилась, но у нее была легкая и чрезвычайно изящная походка, любой бы непременно обратил на нее внимание.
– Ой! – удивилась благородная супруга Хуэй, подняв брови. – Что это там на полу?
Все проследили за ее взглядом. Там, где прошлась Уя Цин-дай, виднелись отпечатки лотосов, они цепочкой извивались между девушками и заканчивались у ног красавицы Циндай.
Вдруг раздался голос Хунли:
– Что это с твоими туфлями?
Он и в самом деле заметил…
Уя Циндай была в полном восторге. И хотя она старалась сдерживаться изо всех сил, получалось у нее плохо.
– Ваше величество, это называется лотосовые шаги! – Ее голос дрожал от радости.
– Вот как? – усмехнулся Хунли. Усмешка эта была холодной и пугающей, но девушка списала это на игру воображения.
В следующее мгновение император строго приказал:
– Снимите с нее туфли. Я хочу посмотреть!
Глава 6
Отдать жизнь в чужие руки
В чем же дело? Всё произошло внезапно. Улыбка еще не успела сойти с лица Уя Циндай, как два младших евнуха оказались рядом и в четыре руки прижали ее к полу, а старший лично снял с нее туфли и показал императору подошву.
Хунли взглянул с холодной усмешкой:
– Так ты, оказывается, вырезала лотосы.
Благородная супруга Хуэй помахала рукой, и евнух поднес обувь ей. Взглянув, она рассмеялась:
– И нанесла пудру. Неудивительно, что остаются следы. А ты на славу постаралась!
Она смеялась, а на лице Хунли не было и тени улыбки. Он сурово приказал:
– Стража! Вывести ее отсюда!
Уя Циндай резко пришла в себя, упала на колени и что есть сил поползла к императору. По ее красивому личику градом лились слезы:
– Ваше величество, ваше величество! Я лишь подражала лотосовым шагам, хотела пройти отбор. Государь, смилуйтесь, пощадите! Ваше величество, императрица, молю, спасите меня!
Ни императора, ни благородную супругу Хуэй ее мольбы не тронули, лишь императрица Фуча вздохнула и, повернувшись к Хунли, спросила:
– Ваше величество, девушка лишь хотела превзойти соперниц на отборе, она не замышляла ничего дурного. Раз она вам не понравилась, то пожалуйте ей цветок, и дело с концом. Если изгнать ее таким образом, то как она людям на глаза покажется?
– Так и есть, ваше величество! – Уя Циндай вырвалась из рук евнухов и распростерлась перед Хунли. – Я прибыла во дворец на отбор наложниц, если меня подобным образом изгонят, то это навлечет позор на всю семью. Как же мне быть? Пощадите, помилуйте, ваше величество!