Покушение на Сицилии - страница 7



Наташа и Джейн даже дошли до самого города, идти пришлось в гору, вдоль узкой трассы. Чефалу расположился у подножия огромной скалы. Были времена, когда люди поселились на самой вершине скалы, построили там крепость. Они вынуждены были так сделать из-за частых нападений пиратов на город. На вершине скалы можно было заранее увидеть приближение вражеских кораблей, да и обороняться было проще. Взобраться на вершину скалы было довольно сложно, подъем был трудоемким и долгим. В более спокойные времена жители все же перебрались на песчаный берег и здесь отстроили свой город. Чтобы выжить, нужно было ловить рыбу.

Уже когда они возвращались, произошло первое странное событие, положившее начало приключениям и бедам семьи Мариам Кингсмит. У калитки заднего двора, выходившего на море, стоял высокий худой мужчина. Он смотрел внимательно на дом и выглядел довольно подозрительно.

Наташа и Джейн так удивились, что даже остановились. Вдруг из дома вышла Клеона. На ней были крайне короткие белые шорты и белый топ, обнажавший плоский живот. Она не казалась ни больной, ни уставшей, скорее наоборот. Клеона прошла к калитке, открыла ее и тут же оказалась в объятиях незнакомца.

– Куда пойдем? – Спросила она, когда смогла остановить поцелуи любовника.

Джейн и Наташа напряглись: сейчас будет крайне неприятная встреча, если они пойдут в город! Но любовник Клеоны повел ее в другую сторону:

– Пойдем, у меня там машина припаркована.

Молодые женщины остались незамеченными и пошли в дом, споря по дороге, рассказывать о случившемся Мариам или нет. Джейн считала, что лучше промолчать, ведь они почти не знали хозяйку дома, а Наташа полагала, что все это вскроется, потому нелепо пытаться утаить измену Клеоны от Кингсмитов.


Однако так сложилось, что им и рассказывать ничего не пришлось. Оскар вернулся уже к обеду, как раз когда все искупались в море и теперь прятались от солнца в доме. Он успел сделать яркие ролики в горах намного раньше, чем полагал, и теперь хотел просто отдохнуть. Но вместо этого Мариам сразу же оставила своих подруг и пригласила пасынка в кабинет, где между ними вспыхнула ссора. Во всяком случае, так это выглядело со стороны. Стены дома были не слишком толстыми, а двери не слишком плотно закрывались, и звуки повышенных и раздраженных голосов доносились до гостиной.

Кэтти ушла в туалет, и Луиза, Джейн и Перкинс обсуждали происходящее.

– Похоже, Мариам тоже видела поцелуи Клеоны с ее любовником утром и теперь требует, чтобы он расстался с ней. – Предположила Наташа. – Как я и думала, не было смысла молчать и таиться.

– Как она может это требовать? – Засмеялась Перкинс. – И потом, что ей за дело до его личной жизни? Он мужчина, должен сам решать.

– Я думаю, у нее есть к нему материнские чувства, вот и все. – Сказала Джейн. – Как мать, ну или почти мать, она имеет право требовать, чтобы он бросил Клеону.

– Мне непонятно другое. – Сказала Наташа. – Мужчина обычно сам не терпит измену. Почему же теперь они ссорятся? Разве не должен был он сам же вышвырнуть эту смуглянку из дома?

– Какая ты злая, Наташа. – Перкинс засмеялась. – Хотя, я была бы рада, если бы он так поступил.

– Что-то наша Кэтти пропала. – Вдруг заметила Луиза.

Луиза пошла к туалету, чтобы найти подругу, а нашла ее у двери кабинета. Кэтти бесстыдно прижимала ухо к двери, чтобы все расслышать. Луиза привела шпионку обратно ко всем.