Покушение на убийство - страница 23



Но сегодня этого нельзя было избежать.

– Мне не нужно говорить вам, какая это катастрофа.

Дэвис специально сохранял мягкий тон голоса. Было бы только хуже, начни он свою речь с обвинений или конфликта. Для этого будет еще достаточно времени.

– Но я обязан объяснить ситуацию президенту Ноулзу. Разумеется, американцы уже подключили к этому свою разведку, так что от того, что я ему доложу, будет зависеть, разрастется ли эта история в международный скандал. Давайте посмотрим, как мы можем это обыграть. Что нам известно?

Дэвис наблюдал, как каждый обводил взглядом стол. Ему было ясно, что никому не хочется быть первым: все они понимали, чем рискуют. Случившееся на Трафальгарской площади – катастрофа. Миллионы (а теперь даже миллиарды) людей видели, как застрелили самого известного политика Великобритании. То, что Говарду Томпсону удалось отделаться лишь раной в плечо, не очень помогало ситуации. Британские службы безопасности были унижены на глазах у всего мира. А их американские коллеги кружили неподалеку, готовые напасть на того, кто подверг их президента опасности.

Если Дэвис хотел иметь какое-то будущее в политике, он не мог стерпеть подобного унижения. Он не мог позволить, чтобы американцы докопались до истины первыми. Напряженность ситуации требовала найти козла отпущения. Дэвис это понимал, так же, казалось, как и все присутствующие в комнате.

Наконец на его вопрос ответили:

– Вы наверняка знаете столько же, сколько и мы, господин премьер-министр.

Дэвис повернулся к говорившему – из чистой вежливости. Дэвиса интересовала только информация, но не ее источник.

– Почему бы вам все равно не ввести меня в курс дела? Будет полезно услышать наиболее полную картину произошедшего.

– Как вы знаете, сэр, стрелявшего задержал сотрудник Департамента внутренней безопасности. Это, безусловно, спасло жизнь президенту Томпсону. Сэру Нилу Матьюсону, к сожалению, помочь не удалось. Убийцу доставили в полицейский участок Паддингтон-Грин[12] для допроса, который и идет прямо сейчас.

– И мы полагаем, не так ли, что эта атака была приведением в жизнь тех угроз в адрес президента Томпсона, о которых нашим разведывательным службам стало известно до мероприятия?

– Да, господин премьер-министр, именно так.

– Прошу прощения, но о каких угрозах идет речь? – раздался голос с другого конца комнаты.

Дэвис повернулся в сторону говорящего. Им оказался помощник комиссара Службы столичной полиции, один из неофициальных присутствующих лиц. Формально находясь здесь в качестве обычного свидетеля, мужчина явно удивился новой информации.

– От ИРА[13] поступила прямая угроза президенту Томпсону, – пояснил, повернувшись, первый говоривший. – Угроза была настолько конкретной, что дальнейшее участие бывшего президента в мероприятии было под вопросом.

– Под вопросом для кого?

– И Великобритании, и США. С учетом угрозы Томпсону, его участие стало дополнительным фактором риска. Таким фактором, без которого мы могли бы обойтись.

Помощник комиссара выслушал ответ и не стал продолжать расспросы. Дэвис, однако, хотел знать больше:

– Допустим, что это правда и президента Томпсона попросили еще раз обдумать посещение мероприятия. Чей голос был решающим? Кто настоял на его присутствии?

– Белый Дом, сэр. Нам было сказано, что они увеличат количество секретных агентов и этого будет достаточно.

– А мой офис?

– Ваш офис полностью положился на Белый Дом в решении этого вопроса, сэр.