Поль Мартан и Легенда Рудольфа - страница 8



Но Один не забыл древнее пророчество о волке, что родится на его погибель. И вот он, приняв вид трёхмесячного волчонка, пришёл ко мне. Колдун знал, что мне известно, кому предстоит породить его губителя, и обманным путем выведал у меня, где находится волчица – будущая мать. Он сказал, что его родителей убили охотники и он погибнет без молока волчицы. Тогда я и привела его в пещеру к твоей, Рудольф, бабушке, и он там поселился. Когда пришло время родиться твоему отцу, Один принял свой обычный облик и, пользуясь тем, что волчица потеряла много сил и не могла сопротивляться, умертвил её и похитил твоего отца, чтобы сделать его орудием к достижению славы. И Фенрир действительно прославил своего господина, пока ему не открылась правда, которая, как луч солнца, всегда пробьётся сквозь мрак и прольёт свой свет. Вот так я стала невольной соучастницей в этом злодеянии, – Эония опустила голову в знак раскаяния.

– Да, – глухо прорычал волк, – мы все были обмануты. Даже мой отец не раз запятнал свою совесть ради этого злодея. Не скрою, Эония, что и обида на тебя кроется в моей груди, но разум сильнее: я понимаю, что тебя просто жестоко обманули.

– Рудольф! – воскликнула Суннива. – Прости её, она хорошая, она ведь не специально это сделала, понимаешь? – Девочка двумя руками обхватила массивную белую пушистую голову волка и поцеловала его.

– Прости меня, пожалуйста, – сказала Эония. – Я знаю, что невозможно исправить безвозвратно потерянное прошлое.

– Уже простил, – ответил Рудольф. – Моему отцу тоже довелось поневоле совершить немало зла, из-за него многие сироты поддались на обман Шамана. Вот почему я по мере сил стараюсь исправить то, что ещё можно исправить. В ночь зимнего солнцестояния, самую тёмную ночь в году, я слежу за передвижением чёрной упряжки и спасаю тех, кого могу.

– Как же ты их спасаешь? – спросила Эония.

– Обычно возвращаю утром в родную деревню. И ты, Суннива, обязательно вернёшься, но только тогда, когда исполнится твоя заветная мечта. Так скажи нам – что это за мечта?

– Как я поняла, пророчество, данное гномам, до сих пор не исполнилось, ведь пришедший странник был не тем, кого все ждали? – спросила Суннива.

– Да, моя дорогая, именно так. Но к чему ты это спросила? Уж не собираешься ли…

Девочка не дала Лесной Фее закончить вопрос.

– Больше всего на свете, – объявила она, – я хочу отыскать его и привести сюда, чтобы он изгнал из наших краёв злого Шамана и чтобы дети не несли по ночам выкуп за себя!

– О, это очень сложное дело! – воскликнула Эония. – Не знаю, чем смогу я тебе помочь. Одно только знаю наверняка: отправляйся на Юг. Тут, на Севере, власть Шамана безгранична. Но я слышала от перелётных птиц, что на Юге есть человек, который может победить Одина. Где именно его искать и как его зовут, я не знаю. Зато ты получишь от меня в дар способность понимать любой язык, людей и зверей, гномов, птиц и рыб, и не только понимать, но и говорить с ними. Надеюсь, это поможет тебе исполнить задуманное. – Лесная Фея обняла девочку, и потом позвала подслушавшего весь разговор в кустах зайца: – Ты укажешь им безопасную дорогу, – приказала она. – Но он проводит вас лишь до южного берега моря, а уж как переплыть его, я не знаю. Но думаю, твой друг Рудольф сумеет это сделать – ведь он не обычный волк, и я уверена, что ты под надёжной защитой.

Фея отдала прощальный поклон, волшебный плащ вновь окутал её, и она исчезла. Девочка, волк и заяц остались втроём в мёртвом лесу. Разговор с Лесной Феей был настолько удивительным, что после её исчезновения казался чем-то нереальным.