Читать онлайн Алия Велнес - Полицейский из Австралии



Глава 2


— Калинка-калинка моя. Ох, зажжем, Калинка-дьяволинка моя, — Аурика мелодично «поёт» на весь салон.

Хорошо, что добрая часть пассажиров не знает русского языка, но от прослушивания этих завываний этот маленький нюанс, увы, их не спасает.

А еще лично мне очень жаль стюардов. Ребята совершенно зря обрадовались, что на их рейсе летит компания из родного Санкт-Петербурга. Бортпроводник Тимофей поначалу даже строил глазки Рике и предложил «чай-кофе и не только», а сейчас, судя по сжатым челюстям и недовольным взглядам, мечтает выпрыгнуть отсюда.

— Ой цветет, Калина-а-а…

— Damn Russian tourists*, — злобно шипит интеллигентная с виду дама, больше напоминающая Мадам Хрю-Хрю из «Ну, погоди!».

Тазик что ли ей выдать? Катапультируется вместе с Тимошей по рукаву вниз… С такой мамзель и парашют не нужен. Ноздри оттопырит и приземлятся с ветерком.

Ну, боится Аурика летать, что поделать то? Аэрофобия не выбирает. В конце концов, этот добрый самаритянин сам виноват: я её, как порядочный пассажир, оттаскивала от Пулковского дюти-фри. И вполне себе успешно справилась, в отличие от соотечественника. Так что – кто устраивал банкет с выдачей горячительных напитков, сам пусть с ней и разбирается.

— Рикунь, ты поспать не хочешь? Нам еще долго лететь, а драка в самолете не приблизит тебя к обожаемым коалам и краснокнижным ползучим гадам.

— Калинка-малинка, не бузи! Мы летим в Австралию! — весело верещит подруга, а затем куксится: — Поверить не могу, что этот хлюпик чуть не вытащил мои крылья из чемодана

А я вот могу… И остальная очередь на досмотре тоже. На месте же нельзя купить костюмы к Хеллоуину, всё свое везем с собой.

«Да ваши памятки запрещенного к провозу просто так размещают! Никто их не читает!», — искренне утверждала моя подруга, ругаясь со службой безопасности аэропорта.

Дезик, лак для волос, вставная челюсть (зачем она ей понадобилась я так и не поняла), вампирские клыки, рулон туалетной бумаги, бутылка с красной краской – это именно тот набор вещей, который не нужен для костюма Ангела. Но «а вдруг пригодится, всё равно за багаж заплачено».

И почему меня до сих пор не покидает ощущение, что у сотрудников Домодедово есть ежедневный тотализатор на самого упоротого пассажира и наша веселая компания сорвала банк? Наверное, потому что мимо нас прошло рекордное количество людей в форме? И у некоторых я заметила мобильные телефоны в руках.

Ладно, надеюсь, что к нашему возвращению Аурикины перлы забудутся и наши фотографии снимут с доски «почета». А пока – пусть веселятся за чужой счет.

— Малая, смотри какую я тебе подушку надул, — ухмыляется Гарик и протягивает мне валик в виде двух больших титек пятого размера в розовом бюстике.

Так во-о-от кого надо было запереть в туалете и не пускать в дюти-фри… Хотя, интересно, в каком отделе они это купили?

С непроницаемым выражением лица я забираю подуху и укладываюсь прямо посерединке. Оказывается, пятый размер приятно удерживает шею, и голова не заваливается. Может и нужно было увеличить свою скромную «почти двойку», чтобы бывший не ушел, а спал на моих арбузах? Да фиг ему!

А вот сделать селфи и запилить в сеть с припиской кто мне это подарил – это мы могём. С Гариком мы в одном подъезде жили. Его бабушка очень продвинутая и постоянно сидит в интернете, кстати, она на меня подписана и часто шлет фотки своей рассады, вот и «похвалит» внука, когда тот вернется на малую родину.

Басов понимает, что запахло жаренным и пытается предотвратить свое разоблачение, но я оказываюсь ловчее.

— Сделал гадость – сердцу радость. Гадость и я – лучшие друзья, — со злорадной улыбочкой трясу телефоном перед носом одноклассника и прячу его в задний карман, блаженно засыпая.

Будет знать, как шутить с Калиной Изотовой.

____

* Damn Russian tourists – чертовы русские туристы (перевод с английского).

❤❤❤

Не забываем подписаться на автора

Группа вконтакте | Telegram

Глава 3


— Австралия – это невероятная страна! У них сейчас жара, а летом собачий холод. Ну давайте отметим Хеллоуин там? Тепло, свежо и оригинально! А главное привлечём внимание к великой миссии: спасём племя кого-то там… — передразниваю пафосную речь подруги двухнедельной давности. — Спасла?!

— Совести у тебя нет, Из-ик-зотова, — стонет Рика.

— Это у меня нет?! Нас сейчас в иллюминатор без парашюта выбросят. Сикай давай, а не спи!

— Не буду я пѝсать, — рычит Рутберг и пытается встать. — Тимофей, ты козел! — глушит меня пьяная балерина.

Козел, конечно, кто же спорит то. Подослал вместо себя меня. Хорошо, что эта красота раздеться не успела. Хотя, она бы и не смогла… скорее захрапеть прямо на крышке унитаза.

— Бесишь уже. На будущее просвещай о своих гениальных мыслях. А то у тебя обновление в прошивке вышло, а мы и не в курсе. Тимоша твой, вообще-то, на работе! Господи, кто-то серьезно считает туалетный трах – верхом романтизма?

— Много ты понимаешь. Зану-уда. Вот затащит тебя сюда Егорка и зажмет, а ты ему: – «Фу! Павлов, здесь же антисанитария», — ехидничает стерва.

Конечно, блин, антисанитария. Да и места тут вообще нет.

Я не ханжа, но секс, в фактически общественном месте не грозит ничем хорошим: неудобно, весь салон знает, чем вы там занимались, а еще можно и штраф схлопотать.

Я уже молчу о том, почему Аурика считает, что такое счастье должно привалить именно Павлову.

Громкие стуки с той стороны двери намекают на то, что пора освободить летучий клозет и впустить страждущих, поэтому я открываю дверь. Точнее, пытаюсь ее открыть, но та, как назло, заедает и на подмогу мне приходит не очень трезвый помощник.

— Да отойди ты! Не жопу качать надо, а бицуху, — комментирует Рика, практически выламывая дверь.

В нос ударяет приторный запах свободы и испепеляющий поросячий взгляд. Мадам Хрю-хрю прожгла в нас черную дыру и, проворчав очередные проклятия, втиснулась в тесную кабинку.

От души пожелала ей хорошего облегчения. Может она, как Печкин, такая злая, потому что…

Удивительно, но физическая нагрузка бладотворно подействовала на Рутберг и выглядит она чуточку трезвее. Даже самостоятельно (ну почти) дошла до своего места.

— Девки, вы чё так долго то? — скалится хмельной Сева, поменявшийся местами с Гариком.

А я еще раз убеждаюсь, что мы бабы – дуры. Особенно Танька. Вместо того, чтобы оставить детей на этого нахлебничка и отдохнуть самой, она решила, что мужу нужнее.

Глава 4


— Смотри какая прелесть!

— Ага… прелесть… — отвечаю, возведя глаза к небу и тихо вздыхаю.

Я с трудом волочу затекшими ногами по Австралийской земле, из последних сил таща грузный чемодан. Джентльменов среди наших одноклассников не наблюдается. Даже хваленный Рутберг Егорка слился в конец толпы.

Влажность и жара просто добивают.

— Там Доминик! Боже, какой он секси, — верещит Аурика, и включает третью скорость в сторону толпы, стоящей под предводительством лысого мускулистого мужика.

Серьезно? Что это за Стэйтем на минималках?

Мне казалось, что хранители природы должны выглядеть, как-то иначе… Да еще и эти тропические цветочки. Мы же не на Гавайях, и, более того, радеем за природу, а тут столько срезанных цветов, что даже у меня сердечко екает. Видимо, только у меня.

Проводив первую толпу зоозащитников, улыбающиеся австралийки принимаются за нас: щедро обвешивают пахучими лианами и мило сообщают, что до праздничного банкета, который очень важен для миссии, остается несколько часов.

Не желая думать мнение остальных на этот счет, я хватаю свой чемодан и волоку к месту нашего обитания. Пусть хоть на головах танцуют и вдыхают экзотическую пыльцу, а я намереваюсь рухнуть на кровать и хорошенько выспаться.

Надо отдать должное Рутберг: пока я дрыхла, она сама тихо собралась, как мышка, и даже откопала в недрах моего чемодана соответствующий случаю наряд.

— Идём уже! — поторапливает меня, в нетерпении поскорее оказаться рядом со своим лысым гуру и едой.

При упоминании еды мой желудок заворачивается в морской узел, тонко сигнализируя что тоже не прочь подкрепиться. С ним я не спорю, а поэтому мы спешим на гул громких голосов и смеха.

М-да… Благотворительная вечеринка сторонников благополучия животных может посоперничать с лучшими ресторанами Москвы…

— Рикуш, а ты знаешь, что зоозащитники — это самые большие лицемеры на земле? Да и твой идейный гуру как бы не очень-то и выглядит идейным. Почему он не рассказывает всем о притеснениях кенгуру?

— Он интеллигент. В Австралии не принято нарушать покой посетителей ресторанов, — подруга завороженно пускает слюни на этого качка. И наличие на столах зоозащитников хорошо прожаренных стейков ее тоже не смущает.

Святая простота… Ладно, спасибо, конечно, этому товарищу за вкусный гала-ужин, но всё же доверия ко всей этой процессии у меня пока нет.

Вдалеке слышится пьяный хохот наших немногочисленных одноклассников под предводительством Дорохова, а мы сидим в вечерних платьях, чинно чокаясь бокалами игристого.

Эх, скукота.

— Откуда твой Доминик знает русский язык? Где вы вообще познакомились, — тихо интересуюсь у подруги.

По ее рассказам я ожидала увидеть совсем другого человека. Мужчине на вид чуть больше сорока лет – гладко выбритый череп, ухоженная небритость на лице, не скрывающая жесткий подбородок и яркие голубые глаза. Но светятся они не просветленностью, а скорее похотью. Впрочем, может, я придираюсь и две личные ассистентки с титьками третьего размера ему нужны для работы.

— Он учился в России, представляешь? Мы познакомились на конференции в прошлом году. Такой душка! И йогой занимается.

— Понятно. Так какие на завтра планы?

— Калинчик, ты же со мной? — Аурика складывает ладошки в умоляющем жесте и едва слышно продолжает: — Мы поедем в леса. Там запланирована акция поддержки валлаби. Им катастрофически не хватает еды!

Рутберг так воодушевлена, что не замечает, как повизгивает, брызгая слюной.

— Тише ты! Хорошо-хорошо. Но только один раз. Потом я планирую жестко тусить.

Чья-то горячая ладонь неожиданно опускается на мои плечи.

— Хорошее решение, — это Егор решил подойти к нашему столику и разбавить постные мины зоозащитников. — Девочки, а вы добровольцев принимаете в вашу тусовку?

Он тянет мою руку, в немом приглашении танцевать, и я не вижу повода ему отказать. В конце концов, мы в Австралии, и я хочу пошалить.

— Доброволец, а ты готов проснуться через пару часов и в жару ехать в непролазные леса?

— Почему нет? Такого опыта у меня еще не было, — улыбается Павлов, подхватывая мое игривое настроение.

— Тогда стоит отправиться в постельку. Не боишься проспать?

— Калина, боишься, что просплю? — ладонь Егора ложится на мою поясницу, прижимая ближе, и хриплый шепот шелестит, касаясь мочки уха: — Красавица, так может поможешь вообще не ложиться?

Ого-го…

Это что же Павлов решил идти ва-банк? Так сразу?

— Боюсь, что Дорохов и так не даст тебе спать, — скалюсь, проводя пальчиками по мужской груди.

Егор захмелел от алкоголя и долгого перелета, поэтому с флиртом нужно быть аккуратнее. Отмечаю сальные взгляды со стола одноклассничков, явно обсуждающих нашу танцующую пару. К счастью, песня заканчивается, и ссылаясь на усталость, я утаскиваю довольную Аурику в наше бунгало.

Естественно, Егор пытается нас провожать, но охрана мистера «Стэйтема» его останавливает, подробно разъясняя программу на завтра.