Полный форс-мажор - страница 45
– Очень большой. – Снова в паузу, заметил майор Суслов, как на хвост наступил.
Что было явным нарушением субординации. Ульяшов выдержал короткую паузу, повернулся к товарищу майору.
– Товарищ майор, вы… что-то хотите сказать… перебиваете.
Суслов не смутился.
– Виноват, товарищ полковник, я хотел подчеркнуть.
– Что же именно? – С иронией в голосе спросил полковник. Что должно было означать одно, эй, вы, там, водила, куда вы рулите? Это не ваш ряд. – Подчёркивайте. – С тонким сарказмом в голосе, разрешил полковник Ульяшов. – Мы вас слушаем.
К удивлению полковника, майор Суслов неожиданно точно, прямо в русле доклада, правда несколько пафосно, провёл важную параллель, просто знаковую:
– Подчёркиваю! В военное время, советские люди заводы с места на место за один месяц перевозили и начинали производство необходимой для победы военной техники.
– О! Именно, товарищи, – вскинув указательный палец вверх, возвышенно и с чувством подхватил зам по воспитательной части удачную мысль. – Хороший пример начальник особого отдела нам привёл. Важный! Главное, вовремя. Я только об этом собрался сказать, но… Спасибо! Удачный пример. Знаковый. И что характерно, заметьте, товарищи, всего за один месяц, да!! Приказ Верховного главнокомандующего – и всё, страна мгновенно перестроилась… Сразу и в миг! А нам-то уж, тут-то, как говорится… хм-м… У нас все условия для этого сегодня есть, и люди – целый полк, и специалисты – вот… – Ульяшов рукой указал на дирижёра, на что у лейтенанта глаза округлились. Ульяшов на это внимания не обратил, продолжил. – Задача для нас, я уверен, вполне посильная. – Ораторствовал он. – Надо, значит, надо. Приказ есть приказ. Мы и на этот раз, я не сомневаюсь, не посрамим честь и достоинство наших славных ракетно-космических войск. Как и раньше, высоко будем нести победное знамя нашего гвардейского полка, нашей прославленной дивизии. И в берлинах-стокгольмах, как говорится, бывали, и… Так что… вам, слово, товарищ…
И вновь, перебивая, с места, громким шёпотом, без улыбки подсказал всё тот же майор Бердников.
– Маузер…
Полковник Ульяшов запнулся, обидчиво скривился.
– Может, хватит, товарищ майор, нас знакомством с поэзией пугать, а? Неймётся? Взыскания захотели?
– Никак нет. Вырвалось!
– Вот я и говорю, не умеете себя вести в присутствии старших офицеров… У вас настроение хорошее, я вижу, да? Я испорчу. Предупреждаю: ещё раз вырвется что-нибудь подобное, получите дисциплинарное взыскание… Все… Понятно?
– Так точно, товарищ полковник.
Ульяшов кивнул головой и продолжил совещание.
– Повторяю… Вам слово, товарищ дирижёр. Пожалуйста… Лейтенант Фомичёв вскинулся.
– Я? – Он не ожидал, Так не договаривались, и вообще… – Товарищ полковник, я же не…
Ульяшов подбодрил.
– Смелее, смелее! Расскажите командирам, своим товарищам, их задачу… на ближайшие хотя бы дни… день два… Как вы видите.
Дирижёр оркестра, лейтенант Фомичёв поднялся, поправил китель, прокашлялся.
– Пока ещё… гха-гхымм… так сказать… эээ… Ульяшов по-отцовски подбодрил.
– Ну-ну, так-так, поподробнее. Вы же у нас управляете всей этой Мельпоменой, вам и, как говорится, и командовать. Мы – ваши руки, мы – исполнители. Вы главное нам скажите: С чего мы начнём, что нам нужно делать?
Прервём в этом месте стенограмму совещания, не будем смущать читателя армейской спецификой, заметим главное: часть офицеров на проблему смотрела, скажем, недостойно весело: «а как со службой?», «кто платить будет?», «где брать танцоров, которым «бейтсы» не мешают?» Полковник Ульяшов понимающе усмехался, слушал, не перебивал, рукой указывал на дирижёра: