Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - страница 25



Несколько дней спустя Мао Да перелез через стену и вошел в дом девушки. Но он был незнаком с ситуацией и по ошибке наткнулся на дом старика. Старик выглянул из окна, и это был мужчина. Наблюдая за его словами и поступками, он знал, что был здесь ради своей дочери. Разозлившись, он взял нож и выбежал. Мао был так потрясен, что собирался убежать. Собираясь перелезть через стену, старик уже погнался за ним. Нетерпеливо, но убежать было некуда, поэтому он повернулся назад и взял нож старика. Пожилая леди тоже встала и закричала: “Там вор!”Мао Да не смог убежать, поэтому он убил старика.

Болезнь девочки также немного улучшилась, и она встала, когда услышала крики. Когда все взяли фонарь, старику отрубили голову, и он больше не мог говорить, и вскоре он умер. Под корнем стены. нашли вышитую туфельку. Когда пожилая леди увидела это, оказалось, что это туфли Румяна. Заставив свою дочь, дочь заплакала и сказала правду. Но она не могла вынести того, что причинила боль Ван, поэтому она только сказала, что Э пришел сам.

После рассвета подали в суд на правительство. Судья арестовал Э. Э осторожен и не красноречив. Ему всего девятнадцать лет. Когда он видит гостей, он часто застенчив, как девушка. После того, как его поймали, он был очень напуган. Когда он пришел в зал, он не знал, что сказать, но он весь дрожал, и судья убеждался все больше и больше. После пыток Э не смог вынести боли, поэтому он признался несправедливо. Сопровождаемый в управление графства, пытка была такой же, как и в округе. Э был полон обид, и ему пришлось несколько раз противостоять мисс Румяна. Однако, когда они встретились, девушка просто продолжала ругаться, лишая Э дара речи. Таким образом, он был осужден за преступление, караемое смертной казнью. допрашивали несколько раз, снова и снова, и после нескольких официальных лиц сомнений не осталось.

Позже публичное дело было передано в префектуру Цзинань для рассмотрения. В то время господин Ву Нань-дай был префектом Цзинань. Когда он увидел Э, что Э не был похож на убийцу. Он тайно послал кого-то медленно допросить его, чтобы он мог говорить свободно. Из этого господин еще больше понял несправедливость Э. Потребовалось несколько дней, чтобы обдумать это, прежде чем начался судебный процесс. Сначала спросит Румяна: “Кто-нибудь знает о вашем соглашении с Э?" Ответ таков: "Нет".”Когда вы встретили Э, был ли кто-нибудь рядом с вами?" Также сказала: «Нет». Поэтому он попросил Э пойти в зал и успокоил его мирным образом. Э сам сказал: “Однажды я проходил мимо её дома и увидел, как женщина моего первоначального соседа выходит с девушкой, поэтому я быстро ушел, не сказав ни слова". Мистер Ву отругал Румяна: “Только что вы сказали, что рядом с вами больше никого нет, почему здесь соседская женщина?" Румяна должна быть наказана. Румяна испугалась и сказала: "Хотя Ван присутствует, это дело не имеет к ней никакого отношения.”

Мистер Ву прекратил конфронтацию и приказал арестовать Ван. Несколько дней спустя Ван поймали и запретил встречаться с Румяна, и ее немедленно допросили. Спросит Ван: "Кто убил? " Ван сказала: "Я не знаю!" Мистер Ву солгал ей и сказал: "Румяна призналась, ты точно знаешь, кто убил старика Бянь, так зачем это скрывать?" Ван закричала: "Это действительно несправедливо! Эта девушка сама хотела о мужчине, хотя я сказала, что хочу свести их, это была просто шутка. Она сама соблазнила прелюбодея домой, откуда я знаю!" Мистер Ву осторожно спросил, прежде чем Ван рассказала шутки до и после.