Поломанный Мир - страница 21



Гули восприняли гибель своей сестры по несчастью совершенно холодно. Будто в действительности их моровая рать не понесла потерь.

И действительно, одна утраченная голова – лишь капля в море.

Каннибалы подобно марионеткам на ниточках безликого кукловода продолжали сверлить незадавшуюся жертву бездушным взглядом. Шевелить губами нелепо и периодически бубнить себе под нос невесть что.

По обрывкам фраз Альдред Флэй с ужасом отметил: даже если сознание по-прежнему теплилось в головах заражённых, оно закостенело, рисуя им воспоминания, не связанные с настоящим.

–… ещё не вернулся… домой.

– Папа. Смотри. Рыбки.

– Патока. Сладкая. Купи.

В отрыве от внешнего вида и трагической, всецело безнадёжной участи бормотание их даже могло показаться смешным, ввергнуть в замешательство.

Однако «счастливчики» вроде Альдреда – те, кому довелось приблизиться к ходячим трупам на столь опасное расстояние, – не испытывали ничего.

Ничего, кроме тихого ужаса, бегущего мурашками по спине.

Безусловно, вчерашние обитатели Герцогства были ещё живы, даже не осознавая, что творят и где находятся.

Чёрная Смерть, чем бы ни была в действительности, повергла их в некое состояние, подобное снам наяву.

В то время как сама она прибрала к своим тлетворным рукам их тела.

Только лишь для того, чтобы Её гуляния по белу свету было в разы быстрее, а охват потенциальных носителей наконец-то упёрся в геометрическую прогрессию.

Разве это всё, чем способна некромантия Пращура пустить Поломанный Мир по наклонной? Кто, как не Бог Смерти, способен удивить неверных на Западе, переписав историю, как победитель?

Впрочем, ни о чём подобном в тот момент сам Флэй не думал: своя рубашка ближе к телу. Лишь бы не стать для гулей обедом или вовсе одним из них.

Тем более что Альдреду хотелось поскорее забыть, что мор со всеми вытекающими последствиями существует вообще.

Киаф Снов зацепился взглядом за испачканный кацбальгер. Вокруг него уже образовался земляной резервуар, полный воды и бивший ключом. Флэй чуть подался вперёд на четвереньках и сжал пальцами рукоятку крепко-крепко.

Вставая на ноги, он строго наказал себе впредь так не плошать. И, как вариант, идти по стеночке.

– Осторожнее, Альдред, осторожнее. Я ведь тебе говорила… – не могла не возмутиться первая любовь. – Ты чуть не погиб!..

– Иногда мне хочется перестать сопротивляться. Посмотреть, как далеко зайдет Актей. Но я боюсь ошибиться, – хмыкнул тот угрюмо.

Продрогший до мозга костей и мокрый до нитки, Альдред проковылял к кирпичной кладке. По грудной клетке прокатывалась режущая дрожь, намекая, что если так будет продолжаться и дальше, он, самое малое, подхватит простуду.

Озлобившись, Флэй не смолчал, не затерпел.

Альдред просто обязан был расставить все точки над «i» для Мелины:

– Можно подумать, в такие моменты действительно есть смысл меня подзуживать. Я и сам могу разобраться, как быть. Не слепой и не глухой.

– Что? – с вызовом насупилась возлюбленная. Встала у можжевеловых кустов, загораживая терпеливых гулей.

Опираясь рукой на стену, Флэй восстановил дыхание и сказал без запинки, уверенно, со всей надлежащей строгостью:

– Я говорю, всему своё время. Чревато отвлекаться на возгласы по поводу и без.

– И как это понимать?

Хотя Альдред в сторону призрака даже не смотрел, он почувствовал тяжёлый взгляд на себе. Сокофон уставился на него из самых потаённых глубин Абстракции.