Полудевы - страница 11
– Да, – подхватила Жакелина. – Он любит молодых девушек и знает, что здесь можно найти не глупых.
– Есть одна, даже слишком умная, – возразил Гектор вполголоса, подходя к Жакелин.
Летранж завел в дальний угол сестер Реверсье, и они хохотали несколько нервным смехом над тем, что он им нашептывал. Мадам Учелли поднялась.
– Положительно, cara, я уже не надеюсь увидать мадам Рувр.
– Подождите, chere madame, – сказала Мод. – Она сейчас выйдет, она была бы очень недовольна.
Но итальянке еще предстояли визиты. Мод, отчасти довольная, что она уезжает раньше появления Шантелей, не стала удерживать ее.
– Что это за безмолвная особа, которую она водит за собой? – спросил Поль Ле Тессье по уходу дам.
– Это приезжая из Ниццы, – отвечала Мод, – фрейлина герцогини де Спецциа.
– Прекрасная рекомендация!
Общество еще теснее сгруппировалось около камина, все чувствовали себя свободнее. Но разговоры втихомолку продолжались. Реверсье говорила Полю об одном благотворительном деле, которым она хотела заинтересовать правительство; Жакелин кокетничала с Летранжем, чтобы отбить его у маленьких Реверсье. Ректор вполголоса разговаривал с Мод.
– К чему это чрезвычайное собрание у вас сегодня? – спрашивал он.
– Мы ожидаем первого визита людей, с которыми я хочу завязать отношения. И мне хотелось, чтобы вы при этом случае украсили наш салон, вот и все.
– Боже! Как мне это лестно! Но кого мы сегодня ожидаем?
Мод улыбнулась. Гектор посмеивался:
– Мужа?
Она не ответила на этот вопрос, а после минутного колебания, сказала:
– Друг ли вы мне, Гектор?
Молодого человека тронул серьезный тон вопроса.
– Без сомнения, милый друг… – ответил он, – мой брат был скорее другом вашего отца, а я ведь знал вас ещё совсем маленькой…
Но заметив, что расчувствовался от этого воспоминания о прошедшем, он тотчас же овладел собою и свел разговор к шутке:
– Ведь, вы хорошо знаете, что я чувствовал к вам слабость, когда вам не было еще пятнадцати лет.
– Не смейтесь, пожалуйста, милый, – возразила Мод. – Вы никогда не имели слабости ко мне, но я не сержусь за это… Впрочем, я не считаю вас способным сделать мне зло.
Он запротестовал жестом.
– Хорошо, я уверена в этом. Так помните, что вы, может быть, понадобитесь мне…
Взрыв хохота прервал ее слова. Компания слушала Жакелин, которая говорила:
– …Нет, поверьте мне, он не ко всем клиентам одинаково относится… Со старыми дамами, называющими его «мистер le docteur Krauss», он употребляет душ меланхолический, по обязанности, смотря в сторону: вода попадает куда придется… С хорошенькими женщинами средних лет шутит, говорит глупости, забавляется, заставляя их вскрикивать, щекочет их струей, пугает. А для молодых девушек у него душ нежный, скромный. Он едва прикасается струей, никогда не позволит себе ни одного лишнего слова, никакой неделикатности; говорит о музыке, о литературе, о балах… тогда как перед ним стоит совсем раздетая; это так смешно… Она вдруг остановилась:
– Тише!.. звонят… это те, нужные…
И прежде чем отворилась дверь, она уже сидела перед чайным столом, серьезная и приличная как пансионерка в присутствии надзирательницы.
Слуга объявил:
– Виконтесса де Шантель… мадемуазель де Шантель… мистер Максим де Шантель.
Обряд представления вновь пришедших прошел несколько натянуто, почти безмолвно. Жакелин шепнула на ухо Марте:
– Сколько же их там в провинции. И мамаша, и сынок, и дочка… Нет, ты только посмотри на них.