Полукровка1. Вор. - страница 15



— Мне доложили, что ты сидел, ждал меня? — встретил его вопросом Ульфгар.

— Да, недолго.

— Так чего же ты не вошёл на доклад?

— Особо нечего докладывать, поэтому успею ещё. Я сейчас по другому делу к тебе.

— Что-то случилось?

— Полукровка очнулся. Я обещал нашему лекарю, Морграну, что мы сейчас с тобой придём к нему для разговора с полукровкой.

— Вот как… А полукровка-то способен говорить? Когда он пришёл в себя?

— Моргран говорит, что ещё утром. И говорить он может, только вроде как чудит немного.

— Что значит «чудит»?

— Я сам не понял, сходим — узнаем.

— Да, конечно. Я ждал этого разговора довольно долго. Идём.

Заметив, что Ульфгар выходит за пределы дворца, стражники хотели пойти с ним, но он остановил их жестом и велел оставаться на посту, пояснив:

— Сам прекрасно справлюсь!

Дворфы покинули дворец и направились во двор. Темнело. По идее, в это время как раз уже был ужин… Всюду зажигались большие ночные фонари и факелы. Идти было не слишком далеко, поэтому через несколько минут дороги оба дворфа уже стучались в дом лекаря. С фонарём в руках Моргран открыл им дверь. Поздоровавшись с хозяином дома, дворфы вошли.

— Показывай своего полукровку. Он точно может говорить?

— Конечно, может, — подтвердил Моргран. — Я с ним уже несколько раз разговаривал.

— Ну, тогда веди к нему, — приказал Ульфгар. — Я давно хотел его видеть.

Лекарь послушно сопроводил гостей к постели полукровки.

«Что там за шум? — подумал Марк, услыхав грохот сапог и дополнительные незнакомые голоса. — Там явно карлик был не один. Кто-то ещё пришёл? Кто?»

Грохот приближался…

«О-о… Твою же мать! — теперь перед Марком стояли три бородатых мужика в сапогах, и все низкого роста. — Рехнуться можно. Кто это такие?» — думал Марк. Один из них начал говорить:

— Меня зовут Ульфгар. Я командую крепостью, в которой ты сейчас находишься, а это… — дворф указал на своего спутника, — это Гаррин, он капитан одного из моих отрядов воинов. Ты понимаешь, что я говорю?

Марк пялился на всех троих и пытался сообразить, что происходит, однако на вопрос Ульфгара ответил:

— Парни, вы что, карлики, участвующие в какой-то реставрации исторических сражений? — вдруг выпалил Марк, таращась на стоящих перед ним троих бородатых мужиков.

Моргран посмотрел на своих гостей грустным взглядом, пожал плечами и, покрутив толстым коротким пальцем у виска, высказался:

— Я предупреждал, он чудной какой-то, говорит невесть что. Я иногда его даже не понимаю.

— Разберёмся, — ответил Ульфгар и, обращаясь к полукровке, продолжил: — Я не знаю, о какой реставрации ты говоришь, но мы точно не ремесленники, мы воины. Мы сейчас находимся в одной из восточных крепостей королевства дворфов, и тут нет никаких сражений. Нас никто не осаждает.

Королевство дворфов… Королевство дворфов… После этой фразы мозг Марка куда-то далеко поплыл, попутно при этом помахивая на прощание рукой… Каких дворфов… Кто эти сумасшедшие? Хотя… Низкий рост, сапоги, бородатые и, кстати, на самом деле-то и не очень похожи на людей внешне… Да ну! Не может быть! Какие ещё дворфы? Ведь это же из сказок там всяких, фильмов-фэнтези и прочей подобной лабуды… Кажется, он говорит серьёзно и не врёт. Ну, или сам в это верит.

— Ага, дворфов, значит… А я тогда кто, по-вашему? — выпалил Марк.

— Кажется, он действительно ничего не помнит, — вмешался Гаррин. — Позволь мне? — попросил он разрешения у Ульфгара.