Поместье. «Змеиный холм» - страница 6



– Ну, что ж, скорей всего не покормили, – согласился отец с дочерью, повернувшись в её сторону.

– Это значит, можно, да?

– Это значит можно, но при условии, если ты съешь всё, что тебе положит мама в тарелку, – поставил такой ультиматум Николас.

Девочка, поразмыслив несколько секунд, сказала:

– Хорошо, я согласна.

– Вот и договорились, – улыбнувшись, сказал Николас и посмотрел на Диану.– Пожалуйста, поужинайте с нами. Там за столом и решим, что нам делать дальше, – предложил он.

Диана испытала облегчение и обрадовалась предложению остаться на ужин. Быть может, ей даже предложат переночевать здесь.

– По правде сказать, я с удовольствием соглашусь на ваше приглашение поужинать с вами. Вдоль дороги, по которой я ехала сюда, не было ни одного заведения, где можно было бы остановиться и перекусить. Спасибо большое, за предложение, – поблагодарила Диана.

– Ну, что вы не стоит. Пойдёмте, а то сейчас всё остынет.

Лия в это время уже подошла поближе к псу, наклонилась к нему и сказала сюсюкая:

– Ах, ты бедненькая моя Принцессочка, пойдём, мы тебя сейчас накормим, напоим, и ты сразу забудешь про тех гадких мальчишек.

– Милая, видишь ли, – обратился Николас к девочке и, коротко кашлянул, – вообще-то, это-мальчик, – объяснил он.

– А, ты уверен? – с недоверием спросила Лия и посмотрела на Диану, чтобы похоже та, подтвердила или опровергла неприятную информацию.

– Увы, милая, да.

Диана молча подтвердила, кивнув головой, выразив крайнее сожаление на своём лице.

– Ну, что поделаешь, – вздохнув, печально сказала девочка, – не повезло.

– Ну, что ты дорогая. Не переживай так. Зато в другой раз тебе в чём-нибудь обязательно повезёт. Правда, мисс Свон? – спросил Николас, обернувшись к Диане.

– Ну, конечно. Думаю, над этим даже грустить не стоит, – стала успокаивать Диана девочку.

– Да не мне, не повезло, – стала объяснять маленькая Лия, непонятливым взрослым, – а собачке – она ведь оказалась мальчиком.

Диана, не удержавшись, прыснула со смеху. У неё оказался приятный и заразительный смех, что даже мистер Бартон коротко рассмеялся. Только Лия недоумённо и нахмурено смотрела на взрослых. Потом видимо про себя сделала какой-то вывод и покачала головой.

– Ну, пойдём на кухню Пират. Мне ещё сегодня из-за тебя, полную тарелку брокколи надо съесть, – сокрушенно обратилась девочка к собаке.

Пёс почувствовал, что сейчас его будут чем-то угощать, быстро поднялся и последовал за девочкой. Все трое и собака направились к кухне, пройдя холл и обогнув широкую лестницу. Небольшой коридор, ведший на кухню, находился в другом конце холла, в правом крыле особняка.

Находясь уже на кухне, Диана заметила, что здесь пытались переоборудовать кухню и придать ей современный вид, но всё казалось каким-то недоделанным. Цвет стен кухни был светло-голубым, но одна стена, была недокрашена, хотя ремонт, как было видно, проводился давно. Обеденный стол, который стоял посередине кухни, как и стулья, принадлежали к одному комплекту кухонного гарнитура, в то время как, продолговатый, находящийся у стены стол, в который была встроена раковина для мытья посуды, так же как и шкаф, висящий над ним на стене, были от другого кухонного комплекта.

Диана остро ощутила, что здесь, прежде до них, перебывало много народу, и от этого чувства было не по себе. «Конечно, а чего я ждала от старого дома? Этот дом, за всю свою историю, вероятно, сменил много владельцев, – подумала девушка. – Ни за что на свете не осталась бы тут одна. Вовсе не удивительно, что у прежнего владельца, „крыша поехала“ от этого места».