Помощница стража тьмы. Брак по контракту - страница 9
Я хотела добавить, что можно еще и на «ты», но в этот момент под драпировкой на стене открылась дверь.
Глава 4
Молодой мужчина с длинными светлыми волосами, связанными в хвост, остановился на пороге. Одет он был в свободные серые брюки и нечто напоминающее сюртук с узкими лацканами. Эйдар сказал ему длинную фразу, прозвучавшую как строчка песни. Мне показалось, что слова состоят из одних гласных звуков разной высоты. Ниммер – надо думать, это был он – улыбнулся и вопросительно посмотрел на меня.
- Это Елизавета, моя помощница, - Эйдар перешел на русский. – И хозяйка квартиры, где вы будете жить.
- Добрый вечер, Елизавета. Приятно познакомиться, - сказал Ниммер, неуверенно и медленно, но чисто, без малейшего акцента.
- У нас есть полчаса, - Эйдар открыл дверцу углового шкафа. – Потом переоденетесь, а сейчас я быстро дам вам инструкции на сегодня и завтра. Остальное скажут в нашем офисе. А Елизавета отдаст вам ключи от квартиры и, наверно, тоже что-то расскажет.
Они сели за стол, и Эйдар быстро заговорил вполголоса, перескакивая с русского на язык своего мира и обратно. Ниммер внимательно слушал, задавал вопросы, что-то уточнял. Я просто ждала, погрузившись в какое-то оцепенение. Аллан тоже сидел молча и сосредоточенно крутил спиннер. Потом настала моя очередь инструктировать Ниммера, и меня он слушал так же внимательно.
- Ну вот и все, - Эйдар поднялся, за ним встали и мы. – Пора.
Я подумала, что это чем-то похоже на ощущения перед заграничной поездкой. Вещи стоят у двери, такси у парадной, а ты еще не там, но уже и не здесь. Как будто между двумя мирами. Вот только сейчас я на самом деле находилась между двумя мирами. И даже ехать никуда не надо. Несколько минут, несколько метров – и я окажусь там.
Мы попрощались с Ниммером и вошли в коридор со стенами из темноты. Эйдар шел первым, за ним Аллан, потом я. Впереди сиял свет – гораздо ярче, чем в прошлый раз. Не как мерцающая завеса, а как стена жидкого пламени. Но она снова развеялась, когда мы подошли ближе.
- Ну, Лиза, вперед! – обернувшись, Эйдар взял меня за руку. – Не бойтесь!
Упругая прозрачная стена никуда не делась, но превратилась в тонкую пленку, которая противно облепила лицо и тело, а потом расползлась клочьями и снова собралась у нас за спинами. Как будто я в лесу влипла в густую паутину. Ощущение чего-то клейкого, скользкого заставило вытереть лицо, но на нем ничего не осталось.
Аллан рассмеялся и сказал что-то певучее, Эйдар ответил на их родном языке.
- Ну вот мы и дома, - перевел он для меня. – Аллан, конечно, ничего не помнит, так что вы все здесь будете узнавать вместе.
- Но он хотя бы язык знает, - я с любопытством озиралась по сторонам, разглядывая лес и дорожку между деревьями.
- И вы узнаете. Уже завтра. Давайте вашу сумку. И идите с Алланом вперед. По этой тропе прямо, до опушки леса.
Аллана уговаривать не пришлось, он рванул с места с пробуксовкой, аж песок полетел из-под кроссовок. Несколько секунд, и его уже не было видно за деревьями.
- Пусть бежит, - улыбнулся Эйдар. – Тут нет ничего опасного.
- Я лучше пойду с вами. Он-то дома, а мне… все-таки не по себе. Хотя здесь красиво.
Лес действительно был каким-то нереально прекрасным. Как картина Шишкина или Левитана. Правда, деревья отличались от привычных мне сосен и берез. А пахло так, что закружилась голова.
- Самый обычный лес, - пожал плечами Эйдар. – Вот когда я впервые попал у вас в сосновый бор, был просто в диком восторге. А уж когда увидел боровики…