Попаданец. Маг Тени. Книга 7 - страница 20



– Будет сделано, ол…

– Рей. Анд ол Рей, – представился землянин.

– Как? Тот самый?! Ох, извините, господин. Вы так молоды. Простите.

– Да ничего. Тот или не тот – не знаю, что ты имеешь в виду, – но других Андов ол Реев, кроме себя, не знаю. Позаимствую у тебя одного гвардейца? – Немченко считал не очень предусмотрительным складывать все яйца в одну корзину. Раз живого пленника он оставляет гвардейцам, значит, голову мертвяка надо отсюда унести. Только с узелком ведь не пойдёшь в королевскую ложу, да и вообще на трибуны, он же не старушка и не Красная Шапочка с пирожками для бабушки, а аристократ, один из самых теперь уважаемых и узнаваемых в столице Далиора. – Беги к отстойнику карет, – повёл Андрей за собой к концу коридора предоставленного в его распоряжение молодого воина. – Спросишь там мою дружинницу Раду. Скажи, что я жду её около подъезда. И сделайте оба всё бегом.

Гвардеец кивнул и устремился выполнять приказ ола.

Спустившись этажом ниже, землянин случайно увидел, как молодой лакей, пользуясь своей привлекательностью, прихватил и сразу же съел две тарталетки с подноса, который несла в пиршественный зал юная служанка.

Оба сильно перепугались при внезапном появлении ола, который явно заметил покушение на господское угощение. Но благородный Анд посчитал данный проступок слишком мелким по сравнению с попыткой убийства и пополнять свою коллекцию отрубленных голов не стал. Только погрозил пальцем и пошёл дальше вниз по лестнице.

Выйдя из подъезда, подождал Раду. Караульный косился на узелок, низ которого намок от вытекшей крови. Задать вопрос гвардеец не решился.

– Что это? – спросила запыхавшаяся дружинница, принимая завёрнутый в ткань неизвестный ей предмет.

– Боевой трофей. Пусть пока у тебя побудет. Возвращайся к пиренским парням, и берегите его.

Когда Немченко направился в королевскую ложу, палачи приступили к сдиранию кожи со второго преступника. Понятно, на благородного Анда никто внимания не обращал, к тому же он не был единственным, кто расхаживал перед трибунами и на них. И без него находились такие, кому потребовалось отлучиться.

– Ты почему так долго? – строго спросила Джиса, когда он сел с ней рядом.

– Спасал жизни, – скромно пояснил ей супруг. – Но ещё точно не знаю чьи. Это чуть позже выяснится.

– Шутишь? – Ола Рей чуть подалась вперёд, чтобы разглядеть выражение его лица. – Нет, ты серьёзен.

Она хорошо изучила своего мужа, чтобы не ошибаться в том, насколько тот правдив.

Их негромкий разговор, несмотря на сильный шум, царивший вокруг, услышал и разобрал Гент ол Рамсвен, сидевший рядом с попаданцем.

– Анд? – повернулся он к молодому коллеге.

– Ты был прав насчёт готовившейся провокации. – Немченко постарался придать себе равнодушный вид, будто разрушение планировавшихся заговоров для него обычное дело. – Удалось предотвратить. Правда, поработал я не как десятиранговый маг тени, а бывший капитан разведки. Войсковой опыт в данном случае оказался более полезен.

– О чём ты говоришь? – нахмурился ол Рамсвен.

– Эй, что случилось? – Джиса потеребила мужа за рукав кафтана.

Андрей, слегка подавшись назад, чтобы сидевшая прямо перед ним невеста старшего принца совсем ничего не могла услышать, вкратце рассказал о своих возникших подозрениях и о действиях, ими вызванных. Когда дошла речь про его путешествие по карнизу, слушатели, оба, одновременно развернулись и задрали головы. Поверили, похоже, с трудом. Снизу приступок казался совсем узким.