Попаданка по обмену - страница 5




Вместо ответа Стронгхолд лишь устало покачал головой.


Лазарет находился на первом этаже, а чтобы попасть в кабинет ректора, нам пришлось подняться почти на самый верх одной из четырёх башен, расположенных по углам здания Академии.
— Прошу.
Как и прежде Стронгхолд проявил любезность, открыв передо мной дверь из палисандра, украшенную искусной резьбой. Я вошла и очутилась в небольшом светлом помещении, напоминавшем не то библиотеку, не то комнату путешественника. О первом говорили высоченные, под потолок книжные шкафы, занимавшие всю стену по левую руку. Их полки ощутимо прогибались под тяжестью наваленных книг, свитков и толстых папок, из которых торчали листы бумаги. О втором — утыканная разноцветными флажками карта мира над камином, секстант и астролябия на каминной полке, канатная бухта в углу у двери, а в углу рядом с окном — чучело вставшего на дыбы медведя с торчавшими из разинутой пасти громадными клыками. Чучела я не испугалась, зато сразу подошла к карте и принялась с интересом разглядывать контуры гигантского материка, окружённого океаном.
— Впервые вижу девушку, которая увлекается географией, — поддел Стронгхолд, плотно закрывая дверь.
— У меня в принципе широкий круг интересов, — парировала я. — Вы знаете, что ваш мир похож на Землю до разделения материков?
— Знаю, — подтвердил ректор, усаживаясь в кресло за стоявшим у окна широким письменным столом. — Когда-то я тоже учился по обмену в вашем мире.
— Вы? — я с изумлением обернулась. — Где? Когда?
— В МГУ, сорок лет назад.
Я округлила глаза — то есть ему уже за шестьдесят? А выглядит вполовину моложе…
Тем временем Стронгхолд взмахом указал мне на кресло напротив:
— Присаживайтесь, и давайте я наконец введу вас в курс происходящего.
Я уселась — кресло оказалось на редкость удобным для гостевого — и сказала:
— Мне будет достаточно, если вы просто отправите меня обратно. Без долгих разговоров.
— Я уже говорил, — ректор сложил домиком аристократично длинные пальцы, — что это невозможно. Если вы вернётесь до оговорённого срока, нашему миру грозят серьёзные бедствия.

5. Глава 5

Как любой нормальный человек, услышав последнее, я демонстративно закатила глаза.
— Если вы собираетесь сказать, что я Избранная, сразу предупреждаю: придумайте байку пооригинальнее.
— Разумеется, вы не Избранная, — поморщился Стронгхолд. — Вы катализатор.
— Кто? — Это было что-то новенькое.
Ректор оценивающе посмотрел на меня и уточнил:
— Вы же знаете, что означает этот термин?
Я приподняла подбородок.
— Разумеется. Однако не понимаю, как им может оказаться человек.
Стронгхолд выдержал раздумчивую паузу и начал:
— По воле, а может быть, недосмотру богов, наш мир не самодостаточен. Видите ли, обычно магические потоки миров настроены таким образом, чтобы тысячелетиями поддерживать течение друг друга…
— Perpetuum mobile? – перебила я, скептически выгнув бровь.
— Да, — спокойно подтвердил ректор. — И поскольку речь идёт о магии, при идеальной настройке такое возможно. Но, как я уже сказал, у нашего мира есть изъян. И потому каждые сорок лет, когда девять планет выстраиваются в ряд, мы открываем Прямой Путь и приглашаем к нам ту — или того, — чья магическая энергия станет катализатором и подтолкнёт течение потоков.
— Так. — Не то чтобы я сильно ему верила, но звучало любопытно. — И что этот «катализатор» должен делать?