Попаданка с огоньком, или Искушение для Тёмного - страница 5



— Прежде всего я хочу, чтобы ты знал. Так будет честно. — Она расположилась в кресле у стола. — И я удивлена, что ты воспринял это так спокойно.

Двэйн повернул к ней голову.

— А что ты думала? Что я устрою скандал? Обвиню тебя во лжи и прогоню? — он хмыкнул. — Кажется, мы знакомы достаточно давно, чтобы ты понимала, что поступить так я не способен.

— Ты уже один раз прогнал меня, — не удержалась Алиша от упрёка.

— Таковы правила. Связь разрушилась. И к этому привёл твой обман, — Двэйн слегка повысил голос. — Но сейчас я не хочу делать необоснованные выводы. Как только ребёнок родится, можно будет узнать, действительно ли я его отец.

— Я не боюсь проверок! — смело заявила девушка. — Я уверена.

— Так что ты собираешься делать?

— Не беспокойся, я не стану тебя шантажировать. Тем более это ничего не изменит. Я больше не твоя леота. Думаю, мне удастся убедить мужа, что ребёнок его. Если ты опасаешься огласки…

— Ты действительно так наивна или прикидываешься?! Огласки не избежать, если ребёнок родится с тёмным даром. Так что её я не опасаюсь. Я сам появился на свет при похожих обстоятельствах. Но ты могла просто написать мне письмо. — Двэйн поморщился от нарастающего внутри раздражения.

— А ты поверил бы письму?

Он обошёл стол и присел на его край, глядя на Алишу сверху вниз.

— Кажется, я знаю, зачем ты приехала лично. Тебе нужно было увидеть мою реакцию, верно? И ты разочарована. Тебе хотелось криков, скандала, обвинений, чтобы понять, что мне не всё равно. — Он приподнял уголок рта. — Но мне всё равно. Если ты решишь, что все должны узнать… Пусть знают. Я не бегу от ответственности. Но только после того, как моё отцовство подтвердится, не раньше.

Алиша опустила взгляд на свои руки, о чём-то размышляя.

— Да, ты прав, я надеялась, что всё это не будет настолько тебе безразлично. Тебе интересно лишь тогда, когда ты сам горишь. А между нами давно всё отгорело. Я не желаю тебе зла. Но как к этому отнесётся та девушка, которая тебе нужна? Чьего расположения ты добивался всё это время.

— А говорила, что не собираешься меня шантажировать. — Двэйн покачал головой.

— Нет, я просто задумалась… Ведь когда я покупала то зелье, обстоятельства были совсем другими.

— С ней я всё решу сам. Это не твоя забота. Если тебе ещё что-то от меня нужно сейчас, какая-то помощь — изложи всё письменно. — Двэйн взял со стола временно отложенные в сторону бумаги. — Можешь остаться в Гитморе до утра. Тебе подготовят комнату. А мне нужно ехать. Очень срочно.

Двэйн вызвал в кабинет дворецкого, чтобы отдать распоряжения насчёт гостьи, а заодно велел подать карету.

После разговора с Алишей — хоть в нём не было ничего катастрофического — на душе остался ощутимый груз. С ним вместе Двэйн сел в экипаж и выехал в столицу.

Некоторое время он оставался наедине с собственными мыслями, пытаясь понять, что именно так сильно его беспокоит. А затем вдруг почувствовал, как шишка на груди потеплела. Огненный филин возник словно бы из ниоткуда и, рассевшись на диване, уставился на Двэйна круглыми, как две полные луны, глазами.

— Ты решишь… — вдруг выдал он. — Так решишь, что полстолицы сгорит. Я тебя уверяю!

Его звенящие ехидством слова молотками ударили в виски. И пусть беседа с Алишей завершилась уже давно, сразу стало понятно, о ком говорит пернатый фамильяр. Да, Эйлин вряд ли будет рада узнать о том, что с отставной леотой Двэйна ещё что-то связывает. Пусть и не магия… Но сложившийся факт не изменишь.