Попаданка с улицы Грёз - страница 7
***
- Кажется, ты заскучал, милый. Давай поиграем… - в руках у диббука появляется раскаленная кочерга. - Просто выбери кому из вас двоих достанется мой маленький подарок.
Кусок железа в ее руках светится алым. Рой сглатывает. И ловит отчаянный взгляд Даяны.
Даяна? Почему она здесь? Как он мог допустить, чтобы она оказалась здесь?
И где это “здесь”? Не пыточная в подвале из его кошмарных воспоминаний. Просто спальня. Знакомая и привычная спальня на втором этаже Кленового особняка.
- Ну же, мой сладкий! Ты знаешь правила. Выбери одного из вас двоих, или я угощу обоих. Итак, кому?
- Мне, - хрипло выдыхает он.
Диббук корчит капризную рожицу.
- Опять тебе? Фи, какой ты скучный.
Рой молчит.
- Ты уверен, милый? Сам знаешь, как это больно.
- Уверен.
- Если хочешь - попроси как следует.
- Пожалуйста, - говорит Рой сквозь зубы, с ненавистью глядя в кукольно-красивое лицо.
Диббук откидывает голову назад и смеется.
- Ах, дорогой, ты совершенно не умеешь умолять. Ну да ладно, сегодня я добрая. Держи.
Короткий тычок под ребра, и мир взрывается в агонии. Рой выгибается, почти оглохнув от собственного крика…
- Тише, тише, молодой человек. Сейчас наложу обезболивание.
Рой глотнул воздух и попробовал сесть. Зря. Слишком резкое движение чуть было снова не отправило его за грань, в царство ночных кошмаров. Штатный целитель полицейского управления положил руки на плечи пациенту и торопливо забормотал, вливая силу.
- Так-то лучше, - отметил он, убедившись, что инквизитор не собирается буянить. - Не дергайтесь, милорд, или мне снова придется навести на вас сон.
- Где я? - перебил его Рой.
Целитель пожал плечами.
- Дома, насколько я понимаю. По крайней мере, господин начальник полиции настаивал, что вы проживаете именно здесь.
Но Рой уже и сам узнал знакомый интерьер.
- Что с Даяной?
- С кем?
- Леди Эгмонт… Моя… моя подопечная. Что с ней?
- Ничего. А что должно быть? - удивление целителя было совершенно искренним, и Рой облегченно выдохнул.
Просто очередной сон.
- Вы помните, что случилось перед тем, как вас ранили, милорд?
- Да. Что с работорговцами?
- Арестованы. Судебное разбирательство состоится как только вы сможете стоять на ногах. Господин Каннингем жаловался, что камеры переполнены, а обычных преступлений в городе меньше не становится.
- А что с той девушкой? Южанкой?
Он помнил ее. Фарадка со взглядом испуганного олененка. Такая маленькая и худенькая, что казалась скорее ребенком. Но старая бандерша Глэдис нацелилась на нее.
И Рой глядя, на эту несчастную, до смерти запуганную девочку вдруг увидел на ее месте другую. Тоже смуглую и темноволосую. Тоже образованную и невинную, силой вырванную из родного окружения и проданную за несколько сотен либров на потеху скотам.
Иллюзия была настолько полной, что инквизитор чудом удержался, чтобы не броситься на спасение, прорубаясь сквозь толпу. Словно это могло обратить время вспять. Фантастически глупый поступок, который поставил бы под угрозу всю операцию.
Время безжалостно. Ничего не исправить.
Но в силах Роя сделать, чтобы эта история не случилась снова.
Да, девушка знала эндар и была ценным свидетелем. Но Рой бы выкупил ее в любом случае.
И когда он увидел, как капитан отводит руку с метательным кинжалом, инквизитор не колебался. Не думал о выгоде, не прикидывал шансы на успешное завершение дела без говорящего на эндаре свидетеля.