Попаданка за пять монет - страница 35



А эта смесь Йоды с Горлумом честно поражала воображение. И представить ее в роли любовницы Гадора я как-то не смогла… Вернее, если представить — становилось смешно и немного, простите, противно.

Заодно у меня как-то странно отлегло, когда я почти полностью отвергла версию любовницы Гадора. С чего бы вдруг? Мне вообще плевать на это! Пусть спит с кем хочет, только бы меня не трогал! Я ему не настоящая преданная жена, чтоб ревновать.

Создание тут же кинулось на четвереньки, распласталось по полу и… поползло к фрукту. Еще миг — и схватило его. Жадно, исступленно.

И верно оголодала, бедненькая!

Потом она оглянулась и явно собралась ползти обратно, когда я вскочила, в два шага влетела на балкон и… преодолевая ксенофобию, схватила ее за запястье.

Девушка дернулась… но, видимо, я была сильнее, потому что существенно выше ростом (это при моих ста шестидесяти пяти!).

Тогда она заплакала… Просто взяла и заплакала, как маленькая девочка.

— Можно, я поем? — большой кистью, с расширенными на концах пальцами, она стирала слезы и с мольбой глядела на меня своими желтыми глазами-плошками. — Ты ведь сама мне положила!

— Кушай на здоровье! — милостиво согласилась я. — Пойдем, поговорим. Там еды еще навалом. Я тебе оставила. Только скажи мне, кто ты.

— Он меня прикончит… — запричитала девица из страшных снов. — Прикончит, как пить дать, если узнает, что я тут!

— Я ему не скажу! — пообещала я, предполагая, что речь идет о Гадоре. — Сама не запалишься — не узнает. Давай, пойдем, терпеть не могу, когда кто-то страдает от голода… — и я за руку потянула ее в комнату.

Голоданка послушно поплелась за мной, отчаянно сжимая в руке фрукт.

— Так кто ты, как тебя зовут? Почему ты голодаешь… милая? — я решила быть с ней ласковой, как с больным ребенком. И налила ей суп в свою тарелку. Другой-то не было!

Девица взяла тарелку двумя руками и бодро высосала содержимое прямо через край.

— Меня зовут Махрыня. Я попаданка. Как и ты, наверно, — сказала он и, поставив тарелку на стол, потянулась за котлетами. — А ты его жена, да?

9. Глава 9

Когда Махрынька назвала свое имя, я, наконец, поняла, кого она напоминает больше, чем Голлума или Йоду. Имя ее хорошо подошло бы какому-нибудь… домовому. И верно — больше всего она была похожа на Добби, домового из «Гарри Поттера». Если вы, конечно, смотрели Гарри Поттера. Наверняка смотрели! Ведь что еще пересматривать в новогодние каникулы, если не «Властелина Колец» и «Гарри Поттера»!

«Вот точно в сказку попала!» — подумала я. Добби по улицам разгуливают… В смысле — по террасам лазают.

— Да, жена. Уже несколько часов. Зовут меня Аня, — ответила я. —  Как получилось, что ты в доме ректора, и тебе нечего есть? И кто ты ректору? — добавила я, чтобы «домовая» не ускользнула от ответа — она очень уж сильно увлеклась котлетами и салатом.

— А ты т-точно не скажешь ему, что я тут была и все тебе рашшказала? — плохо прожевав кусок мяса, сказала Махрыня и с подозрением уставилась на меня своими плошками.

— Да не скажу, не скажу… Мы, попаданки, должны поддерживать друг друга!

— В общ-ше-м, когда я попала, в Распределителе сказали, что шансов у меня мало, некрасивая, странная. Что у них впервые такая попала, — Махрыня грустно вздохнула и развела руки. — Хоть у себя я считалась красавицей… Эх…

— Просто другой мир, другие вкусы, — успокоила ее я.

— И торговец Мирон продал меня на рынке за бесценок — пол монеты — одному странствующему артисту… Тот женился на мне, чтобы я у нее вместо дрессированной собачки людей веселила…