Попадос. Книга 4 - страница 23
– Владыка, как всё прошло?
– Без происшествий, как наши гости?
– Отдыхают. Ваши покои уже готовы. Когда прикажете подавать ужин?
О еде я и не вспоминал всё это время, отвыкнув от неё и за всеми заботами не подумав перестроить свой организм. Отказываться от удовольствий я не собирался и хотел, пока есть возможность, насладиться всем, что предлагает мне это райское измерение.
– Вначале покажи мои покои, Лок, и вообще, введи в курс, где, что и для чего… только коротко.
– Как пожелаете, Владыка.
Глава 4
Роскошь и размах личных покоев бывшего владетеля не оставили меня равнодушным, а несколько купален с чистейшей водой, подающейся через самый обычный водопровод, привели меня в восторг, затмив всё остальное! Нагревалась вода энергией, но процесс этот оказался медленнее, чем я рассчитывал, поэтому я помог воде быстрее достигнуть нужной температуры и, не теряя времени, скинул свой костюм. Все мои накопители хранились в нём в специальных отделах уже давно, как и остальное, так что это заняло буквально несколько мгновений, и наконец, спустя вечность я оказался в горячей воде, испытав непередаваемые ощущение или просто КАЙФ! Пусть моё тело и не пачкалось, и даже пот удалялся без остатка костюмом, но как, оказывается, приятно просто полежать в горячей воде и просто отмокать и расслабляться.
Спустя время настолько разомлел, что прикосновение нежных женских рук для меня оказалось полной неожиданностью, я просто не заметил посторонних, настолько ушёл в себя и в свои ощущения. Сфокусировав взгляд на трёх молоденьких рабынях, массирующих и гладящих моё тело с улыбками на лицах, я решил не мешать им, позволив продолжать очень приятное для меня занятие. Опасности от них я не чувствовал, а, немного сосредоточившись, ощутил от них любопытство, совсем немного страха и, на удивление, желание. Причём желания было много и очень быстро оно заразило и меня, унося расслабленность и покой в далёкие дали.
Что может мужчина, очень долгое время лишённый женской ласки и внимания, притом модификант и метаморф? Как минимум, довести до изнеможения своих партнёрш от неоднократного удовлетворения, но, самое главное, самому частично наверстать упущенное.
Утром, проснувшись, я не обнаружил рядом никого из девушек, но вот у дверей меня ждал управляющий, которого показал Шиза. Проигнорировав приготовленные для меня вещи, я надел свой костюм, оставленный в купальне.
– Какие новости, Лок? – задал я вопрос управляющему, как только вышел из спальни в холл.
– Доброе утро, Владыка. Все ваши распоряжения выполнены, но есть несколько дел, требующих вашего внимания.
– Если не срочное, то вначале завтрак, потом дела. Как наши гости, кстати?
– Это одно из дел, которое требует вашего внимания, Владыка. Ваша гостья – бывшая пленница прошлого владетеля…
– Что с ней не так?
– Вы же понимаете, что она не простая смертная… я опасаюсь, что последствия от ошибок прошлого владетеля лягут на наши плечи… если вы понимаете?
– Разберёмся, но думаю, ты преувеличиваешь опасность, да и девчонка вроде вменяемая, кстати, пригласи её и охотников тоже к завтраку. Он вообще планируется?
– Конечно, в любой момент, когда накрывать прикажете?
– Да хоть сейчас!
– Думаю, будет разумно дать вашим гостям некоторое время…
– Логично, кстати после завтрака предоставь мне всю информацию по моему имуществу и финансам или того, кто в курсе дел, – мне больше интересовало, сколько ещё у меня рабов, но решил заодно узнать и остальное.