Порочная месть - страница 32



- Прайд не поедет с нами?

Из салона выходит незнакомый мужчина в темно-сером костюме, обходит капот и открывает для нас дверь. Я прижимаю крохотный клатч к груди, чтобы как-то прикрыть свою вызывающую наготу, я протискиваюсь в салон к краю дивана. Кейн садится следом и, расстегнув пуговицу смокинга, расслабленно вытягивает ноги, обутые в элегантные остроносые ботинки. Почему-то именно в этот момент меня некстати посещает мысль, что для простого парня из Индианы он многого добился.

- Куда мы едем? - спрашиваю после того, как автомобиль минует открывшиеся ворота.

От того, как его взгляд блуждает по моим губам к груди, корни волос начинают пылать, и я невольно сильнее свожу колени. 

- В клуб. Закрытая вечеринка для своих.

Если раньше мои представления о клубе непременно включали в себя шумную толпу у входа и грохочущую музыку, то место, в которое мы приехали, развенчивает это убеждение. Из большого здания со светящейся неоновой вывеской «The Improv» не доносится ни единого постороннего звука, а возле внушительной черной двери, инкрустированной золотыми вставками, нет ни одного посетителя, кроме крупного мужчины в костюме, по виду напоминающего Морфеуса из «Матрицы».

- Мистер Колдфилд, - мужчина почтительно склоняет голову и, одарив меня пристальным взглядом, открывает для нас дверь.

Если бы не давление ладони Кейна на моей пояснице, я бы, скорее всего, так и осталась стоять на месте. Меня снова захлестывает осознание того, что я не принадлежу этому обществу и лишена единственной защиты - одежды. 

- Прекрати дергаться, - негромко говорит Кейн, ведя меня по обитому сиреневым бархатом проходу. Съежившись в приступе нервозности, я сильнее прижимаюсь к его плечу. 

Очередная дверь распахивается, окуная меня уже в более знакомую атмосферу клубного вертепа с налетом извращенной роскоши: над потолком на цепях подвешены золоченые клетки, в которых извиваются поблескивающие тела танцовщиц, на футуристичной сцене по периметру полыхают языки пламени, а на возвышающемся помосте играет диджей в натянутой на лицо маске с изображением черепа. Не дав мне долго задержаться взглядом на танцующих, Кейн сжимает мою талию и ведет меня к причудливой металлической лестнице, уходящей вверх по спирали, миновав которую мы оказываемся в просторной зале с разбросанными в хаотичном беспорядке диванами и столами. За каждым сидят женщины в роскошных вечерних туалетах и мужчины, одетые в смокинги. Благодарю сдержанный полумрак за то, что в нем, по крайней мере, никто не увидит смущения в моих глазах - как и предполагалось, я оказываюсь самой раздетой среди присутствующих.

- Кейн, рад видеть, - перед нами возникает улыбающееся лицо коротко стриженого мужчины с проседью на висках, также одетого в смокинг. - Алекс уже спрашивал о тебе. 

- Обязательно найду его, - не сподобившись на ответную любезность в виде улыбки, Кейн представляет нас: - Эрика Соулман. Джереми Андерсон, владелец этого заведения.

Несмотря на внешнюю приветливость, от меня не укрывается та цепкость, с которой мужчина осматривает мое лицо, к счастью, воздержавшись от изучения того, что находится ниже.

- Здравствуйте, мистер Андерсон, — в любой другой момент я бы протянула руку для пожатия, но не хочу привлекать лишнего внимания к своей груди. 

- Приятно познакомиться, мисс Соулман, - Джереми слегка склоняет голову в подобии того же жеста, каким Кейна встречал мужчина на входе. - Что вы предпочитаете пить? Я попрошу официанта принести для вас все, что пожелаете.