Портартурцы. 1940—1942 - страница 25




Сумерки сгущались. Загорелись костры. Войска прибывали со стороны Артура. Слева, на горе Наньшань, вырисовывались укрепления Киньчжоуской позиции. Она была ключом к Порт-Артуру.


Пехотинец и артиллерист с котелками остановились под навесом крыши.


– Куда идем? – спросил пехотинец.


– Десант громить.


– Зачем допустили на берег? Его из пушек ваших на воде в лодках надо было потопить. Подпустить и шарахнуть.


– Начальство знает, что делать. До поры до времени спугивать не следует… Заманить и разлепешить.


– Все-таки странно.


– Ясная картина. Кабы наш флот не был предательски подорван, то их бы расщелкали на море, а теперь хитрость и осторожность нужна до тех пор, пока не починят наши боевые корабли.


– А все же на море было бы удобнее врага изничтожить. Лодка полна людей, волна качает, а тут бац шрапнелью – и все ко дну. И нам, пехоте, легче было бы добивать тех, кто до берега добрался.


Пехотинец думал свою думу: артиллерия за пять-шесть верст не должна допускать врага до пехоты, а стрелкам только и дела – закреплять за собой оставленные врагом позиции. Солдат верил в это. Пушки ему нравились, кони – огонь, а канониры – здоровенные ребята и, видать, ловкачи.


– Не пропадем, – усмехнулся канонир. – Смотри, какая у нас артиллерия и какая позиция?.. А командиры знают, как лучше прикончить врага. Теперь, браток, хитро все придумано. У тебя голова кругом идет, а у них все в точку… Стреляли мы по невидимой цели на учении. Офицер командует: прицел такой-то, уровень такой-то, угол столько-то! Вертит наводчик там разные винтики, стальные стоечки у угломера поворачивает. Целит в одну сторону, а дуло-то у пушки в другую смотрит. Запалил. Перелетел через гору снаряд и в цель попал. Сам видел… По двадцать снарядов в минуту может выпустить. Но это на крайность. Если помногу подряд стрелять, то орудие перекалится. У нас, браток, во всем расчет и арифметика. Цифра, значит, бьет. Не понимаешь в цифрах – и в артиллерию нельзя.


Дождь перестал. Подул северо-западный ветер. Запахло морем. Слышен был шум прибоя. На станцию собирались офицеры. Скоро после осмотра укреплений Киньчжоу должны были прибыть генерал Фок и полковник Третьяков. В отблесках догорающей зари отсвечивали блестящие погоны младшего командного состава.


– Скажите мне, пожалуйста, господа, в чем разногласия у начальника дивизии с полковником Третьяковым? – обратился штабс-капитан Двайт, который прибыл на станцию несколько часов тому назад из Бицзыво, где успешно проводилась высадка японских войск.


– Наш генерал не совсем согласен с планом обороны Киньчжоу, разработанным комиссией в двадцатых числах января, а полковник защищает его, так как он сам член этой комиссии, – сказал капитан Стемпковский. – Генерал требует спуска линии окопов к подошве укрепления и постройки новых окопов, защищающих подступы к батарее №15 и предотвращающих обход нашего левого фланга по берегу Киньчжоуского залива. Надо признаться, у нас на линию морского прибоя очень мало обращено внимания.


Капитан замолчал и закурил папироску.


– Вы же работали там, расскажите подробней, – вступил в разговор командир пограничной стражи Бутиков.


Спор был большой. Комиссия записала, что левый фланг совершенно неудобен для атаки. А главное, утверждали специалисты, при наличии батарей девятой, десятой, одиннадцатой, двенадцатой и пятнадцатой нельзя допускать даже и мысли о возможности движения неприятельских цепей и колонн по берегу. Главная-де опасность – со стороны железнодорожного полотна и отрогов горы Самсон.