Посеявшие бурю - страница 16



– Как чудесно! – воскликнула Мариэтта, войдя в комнату. – Даже больше, чем просто чудесно!

Прижала к груди бокалы, которые в это время держала в руках. Увидев их, Джарет возмутился:

– Надеюсь, ты не заставишь меня пить вот из этого!

Мариэтта смутилась: других в хозяйстве нет.

– Ладно, – горестно вздохнул Джарет, – тащи всю посуду, которую думаешь поставить на стол. Только пока без продуктов.

– Но! – удивилась Мариэтта.

– Тащи.

Молодая женщина послушно принесла.

– А теперь закрой глаза, – сказал Джарет.

Мариэтта закрыла глаза, а когда открыла их, то увидела на столе не старую пожелтевшую посуду, а изящный фарфоровый сервиз, хрустальные бокалы.

– Обалдеть, – выдохнула женщина. – Всё никак не могу привыкнуть к тому, что ты волшебник.

– Тебе ещё одеться надо, – напомнил Джарет. – Ты же не будешь Новый год со мной встречать вот в этом.

– Конечно! – засуетилась Мариэтта.

Ближе к полуночи всё было уже готово. Стол накрыт. Сама она одета, накрашена. Джарет открыл шампанское.

– Знаешь, дорогая, я не успел приготовить тебе подарок, – вдруг сказал он. – Я же не планировал сегодня появляться. А соображать что-то наспех не захотел. Так что твоим подарком на эти три праздничных дня, которые думаю с тобой провести, буду я.

– В каком это смысле? – удивилась Мариэтта.

– Можешь повелевать мной, как хочешь, – пояснил Джарет. – Конечно, в рамках разумного.

– И ты всё-всё-всё сделаешь? – Мариэтта с сомнением покосилась на короля.

– Всё-всё-всё, – заверил её Джарет, – и даже больше.

Звучало соблазнительно!

Мариэтта закусила губу, прошлась по комнате.

– Можно начинать, да? – с легким придыханием промолвила женщина.

– Начинай.

– Тогда! – Мариэтта привстала на носках. Выпалила: – Тогда на колени!

И Джарет – в своём роскошном бальном одеянии – послушно опустился перед ней на колени. Мариэтта замерла от восторга. Ещё бы! Не всякая женщина может похвастаться, что сам Король домовых был у её ног.

– Что дальше? – спросил Джарет.

В миндалевидных глазах вспыхнули разноцветные бесенята. Он провёл ладонью по ноге женщины. Начал с пальчиков, затем – по лодыжке, рука немного задержалась на колене и после юркнула под подол платья.

– Интересно только, зачем я одевалась? – Мариэтта едва дышала.

Он здесь. На коленях. А его рука… Женщина слабо вскрикнула.

– Повелевай мной, – повторил Джарет. – Ну же! Скажи мне, что ты хочешь.

– Я… – Мариэтта облизала пересохшие губы. – Я хочу… хочу… Джерри, хватит издеваться! Ты же знаешь, чего я хочу.

Она ослабла, дрожала, руки мужчины жгли раскалённым железом.

– Скажи это, – не унимался Джарет. – Повелевай мной.

– Да, да! – вскричала женщина, не выдержав. – Возьми меня! Прямо сейчас!

– Слушаю и повинуюсь, – с улыбкой произнёс Джарет.

Он подхватил на руки обессиленную женщину и отнёс её в постель.


* * *


Вечером третьего января Джарет вдруг признался:

– Ты всерьёз поверила, что я без подарка?

В это время он стоял у зеркала в коридоре, критично оценивал, какой ущерб его красоте нанесли излишества последних дней. Нашёл, что всё не так уж и трагично. Мариэтта стояла рядом, с улыбкой наблюдала.

– Ты сам – лучший подарок, – ответила женщина.

Отдав всего себя якобы в рабство, Джарет ни на секунду не пожалел. Он действительно делал всё то, что она хотела, был на удивление мил. Мариэтта в ответ обрушила на него шквал страстей. В общем, если они и планировали куда-либо сходить на праздники, то в итоге все три дня провели дома и ничуть об этом не пожалели.